Вход/Регистрация
Знание - это власть. Часть 2
вернуться

Леди Селестина

Шрифт:

– Ладно, уходим, - парни двинулись в сторону гостиной факультета, по пути к которой располагалась и комната Гарольда.

– Ингредиенты я, пожалуй, заберу, а то еще заметит кто в гостиной и начнет задавать вам ненужные вопросы, - сказал Слизерин.

– Хорошо, - согласились его спутники.

***

Следующий день начался как обычно, если не считать, что в чаше Гриффиндора было на триста рубинов меньше, чем вчера. Гриффиндорцы по этому поводу недоумевали и оживленно обсуждали произошедшее, а старосты бросились к МакГонагалл за разъяснениями. Но прежде, чем декан Гриффиндора успела что-либо ответить, со своего места поднялся Салазар и взял слово.

– Сегодня ночью произошел неприятный инцидент, - усиленным магией голосом проговорил директор.
– Трое гриффиндорцев были пойманы профессором Снейпом в лаборатории за кражей ингредиентов, - продолжал свою речь Салазар. – К счастью, он успел вовремя, и воры ничего не смогли унести, но за подобное поведение они должны быть наказаны. Семье мисс Грейнджер будет выслано письмо, а родители мистера Уизли и мисс Поттер будут вызваны в Хогвартс, - при упоминании Поттер послышались смешки со слизеринского стола, а сидевшая за преподавательским столом Лили стыдливо опустила взгляд.
– Помимо этого, я снял с каждого по сто баллов и назначил отработку в течение месяца под присмотром профессор МакГонагалл, - сказав это, Салазар вновь занял свое место во главе преподавательского стола.
– А сейчас все приступайте к завтраку и помните, что школа существует для того, чтобы научить вас чему-то полезному.

– Нехило им досталось, - хмыкнул Драко.
– Смотри, Грейнджер чуть ли не плачет.

– Конечно, ведь ее родителям будет сообщено, чем их дочурка по ночам занимается, - парировал Слизерин. – Они, наверное, думают, что она учится в поте лица, а она на самом деле развлекается.

– А я вот надеялся, что всех троих исключат, - внес свою лепту Нотт.

– Нет, причины для исключения слабоваты, нужно что-то посерьезнее, - отмахнулся Гарольд.
– Мне интересно, зачем этим троим понадобилось варить Оборотное?

– Может, ради забавы, или Уизли решил подзаработать таким образом? – съязвил Малфой.

– Да нет, здесь что-то другое…

– И что же, по-твоему?
– допытывался Нотт.

– Если бы знал, то не спрашивал, - огрызнулся Слизерин.

– Видели, Гринграсс выглядит какой-то пришибленной, - Малфой скосил взгляд в сторону Дафны.
– Эта Уизли на нее так плохо влияет.

– Да, что-то Дафна выглядит замученной, словно несколько ночей не спала, - вторил другу Нотт. Слизерин проследил за взглядом друзей и был вынужден согласиться с их утверждениями.

– А может, и не спала, - Гарольд задумчиво начал постукивать пальцами по столу.
– Нам нужно пробраться в ее с Забини комнату, - решительно заявил юноша.

– Зачем?
– не понял Драко.

– Что-то странно все это. Сначала нападение на Уизли, затем резкие перемены в поведении Гринграсс, а еще - вы заметили, что Забини держится от них в стороне? Словно она чего-то опасается. Уверен, в ее комнате мы найдем ответы, - о том, что у Гринграсс может оказаться дневник Реддла, Гарольд не стал говорить друзьям.

– А как же наше зелье?
– понизив голос до шепота, произнес Драко.

– Завтра подыщем подходящее место и начнем варить, - ответил Слизерин.
– А вот сегодня проберемся в комнату Дафны и все там исследуем.

– В теплицу мы уже проникали, в кабинет к крестному пробирались, на поиски Волан-де-морта в прошлом году ходили, а теперь еще и в комнату к девчонкам проникнем. Что же будет дальше?..

– Ну, по сравнению со всем выше перечисленным, последнее кажется самым безобидным, - подметил Тео.
– И вообще, Драко, разве тебе не интересно научиться подобному? Так годика через два сможешь прокрадываться к Паркинсон, - не удержался от подколки Нотт.

– А зачем мне это нужно?

– Ну как это, она ведь твоя невеста.

– И что?

– Драко, не тупи. Неужели ты не знаешь, зачем парень приходит в комнату к девушке?
– засмеялся слизеринец.
– Если и в самом деле не знаешь, спроси у Флинта, он расскажет.

– Отстань от меня со своими извращениями, Нотт, - Малфой скривился, словно от зубной боли.
– У тебя на уме одни развлечения, нет бы об учебе подумал…

– Заткнитесь оба!
– не выдержал Слизерин. – У меня от вас уже голова болит.

– Ой, кто бы говорил, - возмутился Нотт. – Флинт нам рассказывал, как ты проводил время на Турнире.

– Не как, а с кем, - поддержал однокурсника Малфой. – С наследницей Делакуров, если быть точнее.

– Два идиота, - пробормотал юноша. – В отличие от вас, меня интересуют нормальные вещи, а не только сплетни. Вы прямо как Паркинсон и Браун, те тоже вечно в курсе событий. Может, вам организовать квартет и выпускать собственную газету под названием «Сплетни Хогвартса»? – съязвил Слизерин.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: