Шрифт:
— Но ведь мне надо как можно быстрее! — заспорил Ленон. — Ведь как я сюда попал, так же можно и вернуться!
Тут он рванулся за книгой к Гаузену, но тот отскочил, и Ленон снова повалился на траву.
— Понимаешь, Ленон, — попытался успокоить его велит. — Если ты попробуешь переместиться обратно, то наверняка исчезнешь вместе с Книгой Знаний. А эта книга не моя! Она принадлежит Лин, а она не любит, когда трогают ее вещи. Если она узнает, что я давал тебе почитать Книгу Знаний, то она ведь не только меня взгреет. Тебе тоже достанется! Но ты не бойся, когда мы ее встретим, я всю вину возьму на себя. А когда она устанет меня колотить, то обязательно вернет тебя домой.
Тут юношу осенило, что теперь, находясь в Велитии, Книга Знаний может точнее ответить, куда пропала девушка. Но перед тем как доверить Ленону книгу, Гаузен решил обговорить с ним несколько вопросов. Ленон же, услышав столь слабое утешение, которое никак не меняло ситуацию, тем не менее, при словах о том, что Гаузен заступится за него, начал понемногу успокаиваться.
— Надеюсь, Леонид Васильевич не сильно рассердится, если я опоздаю, — понадеялся на доброту директора института Ленон.
— Когда ты ему объяснишь, он поймет. Он ведь здесь уже побывал однажды! — убеждал его Гаузен.
— А Руфи? — вспомнил Ленон.
— А твоя Руфи тоже поймет… Поймет, что ты сошел с ума, — расстроил приятеля Гаузен.
— Что же делать? — в отчаянии схватился за голову Ленон.
— Скажи ей, что я тебя похитил, держал в подвале и подвергал страшным пыткам, кормя плохо прожаренным мясом. От подобного питания ты набрался сил, порвал оковы, отметелил меня и вернулся обратно, — пожав плечами, предложил Гаузен первое, что пришло ему на ум.
Услышав эту версию, Ленона передернуло от отвращения. Он не мог представить ни то, как он ест мясо, ни того, что Гаузен решился бы на подобное злодеяние, равно как и того, что он поведал бы Руфи столь откровенную небылицу. А юноше совсем не хотелось обманывать девушку.
— Ну, или просто скажи ей, что тебе отшибло память, и ты мало чего помнишь, — подкинул другую идею Гаузен, видя колебания своего друга. — Но это потом. А назад сейчас тебе точно нельзя при любом раскладе. Сам подумай, Ленон! Ты сам-то вообще понял, как она работает? Это может быть опасно! Ты оказался здесь совершенно случайно. Тебя тут не должно быть! Да как ты можешь быть уверен, что сейчас же вернешься в точности туда, откуда отбыл? Ты можешь попасть в совершенно незнакомое тебе место!
— В Кокосовые прерии? Или на юга в Антарктиду? — испугался Ленон, вспомнив невероятные злоключения Валентина Петровича.
— Может, даже хуже! — припугнул велит. — И кто тебя будет спасать?
Ленон, расстроившись окончательно, замолк и опустил голову.
— Да не бойся ты. Вот найдем того, кто в этом разбирается, и мигом тебя вернем, — подбадривал его Гаузен.
— Обещаешь? — с надеждой всхлипнул носом Ленон.
— Приложу все усилия! — заверил велит. — Но ты мне пообещай, что не будешь заглядывать в Книгу Знаний и пытаться осуществить путешествие в другой мир.
— Я не буду, — кивнул Ленон.
— Тогда возьми книгу. Она не самая легкая, — переложил реликвию Гаузен на плечи Ленона, зная, что без него тот никуда не денется. Ленон хотел взять ее под мышку, но тут Гаузен снова вспомнил про девушку и остановил его:
— Надо в нее разок посмотреть. Это очень важно и касается Лин. Книга ведь говорила, что ее не было в твоем мире, значит она в этом. Можешь уточнить, где она сейчас?
— Я попытаюсь, — нерешительно произнес Ленон. У него кружилась голова, но дело было важное и затрагивало, в том числе, и его, так что он не мог отказать Гаузену. Ленон раскрыл книгу и зарылся в страницы. Он долго не мог сосредоточиться, но наконец у него начало что-то получаться.
— Послушай, Гаузен, я не могу точно сказать, где она… — испуганно вымолвил юноша.
— Что ты имеешь в виду под словом «точно»? — насторожился Гаузен. Он надеялся услышать название города, храма или хотя бы страны.
— Гаузен, я не знаю… Там все темно. Она будто бы в глубине. И я не могу заглянуть дальше…
При этих словах страшные мысли посетили голову Гаузена, но он тут же постарался отмести эти мрачные подозрения. Юноша подумал, что лично разузнает судьбу корабля, и, если придется, найдет капитана Настара и выпытает у него, куда тот спрятал девушку.
— Похоже, что Книга Знаний охотнее дает информацию о местах, нежели о людях, но я все равно не могу понять, где она. Может быть, это оттого, что я никогда не встречал ее? — предположил Ленон.
— Понятия не имею, Ленон, — все еще обеспокоено отозвался Гаузен. — Хватит на сегодня с книгами, — и добавил:
— А ты здорово постарался! Я ведь не расшибся даже. А в прошлый раз прямо в воду канул.
— Это все не я… Это книга, — скромно поблагодарил юноша, радуясь похвале.
— Наверное, Лин будет интересно, что кто-то кроме нее умеет читать Книгу Знаний. Да она тебе понравится. Она классная девчонка! Когда мы встретимся, может, тебя даже в орден свой посвятит! — обнадеживал скорее себя, нежели Ленона, Гаузен. Увлекшись, велит начал рассказывать не только про свою недавнюю спутницу, но и орден Всемзнания, где она состояла. Но через некоторое время он понял, что поторапливаться ему надо совсем не с историей.