Шрифт:
– Да, нам удалось бежать.
– Что вы собираетесь делать?
– Пока не знаю. Нужно подумать.
Дождавшись перерыва в разговоре, Лори встала и подала Фелиции свою сумку.
– Здесь все твои драгоценности. Мне помогли бежать твои племянники. Если бы не они, меня бы просто убили.
Беллатор припомнил суровую служанку с писклявым голосом.
– Кто прислуживает Зинелле? Властная такая немолодая женщина в коричневом платье? Она сказала, что служит ей двадцать лет.
– Это Антия, - Лори передернулась от брезгливости.
– Ужасно противная старуха! Она скорее не служанка, а надзирательница. Зинелла ее боится. Антия все доносит Контрарио.
– Доносит графу? Я всегда знал, что у Зинеллы есть связь с братом. Но как они общаются, вы не догадываетесь? Я приказал следить за Зинеллой и ее служанками, но мои надзиратели ничего не обнаружили.
– Нет, я не догадалась, - Лори немного смутилась.
– Боюсь, из меня вышел плохой шпион. Но в свою защиту могу сказать, что за фрейлинами тоже следили. Особенно за теми, которых присылал не граф Контрарио.
Фелиция подошла и склонилась к Лори. Положила ей руку на голову и погладила темные волосы.
– Ты прекрасно справилась с моей просьбой, Лори. Я тебе очень благодарна. Я понимаю, как это было сложно и неприятно. Зинелла отвратительный человечек. Надеюсь, брат все-таки сможет скинуть с себя ее мерзкие чары.
Беллатор согласно покачал головой.
– А как ты догадалась, тетушка, что во дворце нечисто? И как вы с Лори поняли, какое снадобье надо ему приготовить?
Фелиция с сочувствием посмотрела на подругу.
– Ты ужасно устала, дорогая. Может быть, тебе стоит пойти к себе?
Та встала.
– Действительно. Мне лучше уйти. Ужасно надоело это тяжелое и неудобное платье.
– Она брезгливо провела рукой по пышному шелковому рукаву, будто стряхивая омерзительного паука.
– Без меня вы сможете говорить открыто. Я предпочитаю не знать чужих секретов. Чего не знаешь, о том не проговоришься.
Лори ушла, а Фелиция предложила племяннику легкое вино и кусок черствого черного хлеба.
– Извини, но больше у меня ничего нет. Идти в монастырскую кухню не стоит, повара спят, а где что лежит, я не знаю. Будить их тоже не хочу, нам ни к чему лишние разговоры. В монастыре слишком много сторонниц графа. Боюсь, ты останешься голодным.
Откусывая черный хлеб и запивая его кисловатым вином, Беллатор вдруг почувствовал, что ничего вкуснее в жизни не ел. Вот что значит голод! Признавшись в этом, добавил:
– Я не воин и к лишениям не привык. Но сегодня мне довелось испытать краешек военной судьбины. Боюсь, она мне не по вкусу.
– Она никому не по вкусу.
– Фелиция быстро перекрестилась, повернувшись к иконостасу.
– Но, боюсь, нам не избежать войны. Мы слишком мирно жили несколько столетий, накопив немало богатств. Это внушает зависть и жадность.
– Ты имеешь в виду имгардцев?
– Нет, у нас хватило бы сил держать их на расстоянии, но есть противники куда страшнее.
– Ты говоришь о южанах?
Она пристально посмотрела на юг, будто видела то, чего не видел Беллатор.
– Да. Там копится страшная сила. Если они двинутся, они сомнут не только имгардцев и всех тех, кто стоит между ними и нами, но и нас. И на помощь кого-то из соседей звать бесполезно, они сами под ударом. У нас нет союзников.
– Неужели это так опасно?
– от ее безнадежного голоса у Беллатора по спине прошла холодная дрожь.
– Я читал эти давние пророчества, но мне казалось, что написано это не о нашем времени.
– Увы, это о нас. Боюсь, будет даже хуже, чем описано в пророчестве. Южане не щадят никого, предпочитая засевать пустые поля своими посевами.
Беллатор отставил стакан с вином, погрузившись в размышления.
– И у нас нет короля, чтобы объединить народ. Сильвер жаловался, что даже в последнем военном походе, когда они сражались с имгардцами, посреди битвы часть войска отказалась выполнять его приказы. Спорили, имеет ли право он их отдавать. И проклинали всех Медиаторов.
Фелиция кивнула головой.
– Это ужасно. Но даже единение народа ничего не решит. Я не вижу доброго для нас исхода. Врагов слишком много. Они сильны и безжалостны. Боюсь, время Терминуса истекает.