Шрифт:
— Я… но… Ну, конечно! — Гермиона наконец-то поняла, на что намекал директор. Маховик времени! Но…
— Но разве это не опасно, профессор Дамблдор? — прошептала девочка.
— Ничуть, — мотнул головой директор. — Теперь внимание. — Он заговорил тихо и отчётливо. — Сириус заперт в кабинете профессора Флитвика на восьмом этаже, тринадцатое окно справа от Западной башни. Если всё сложится удачно, сегодня ночью вы спасёте две невинные жизни. Но запомните оба: вас никто не должен видеть. Мисс Грейнджер, вы это знаете и знаете, сколь велик риск… Вас — никто — не должен — видеть.
Договорив, профессор Дамблдор неспешно направился к дверям и на пороге обернулся.
— Думаю, мистеру Уизли будет лучше остаться в Больничном крыле. Я закрою вас здесь. Сейчас без пяти двенадцать. Вам хватит трёх оборотов, мисс Грейнджер. Желаю удачи.
— Желаю удачи? — оцепенело повторил Гарри.
Гермиона уже вскочила с постели и, сунув руку под испачканную мантию, достала длинную золотую цепочку, на которой болтался Маховик времени. Подбежавший к ней Гарри недоумённо уставился на агрегат, но девочка, не тратя времени на объяснения, накинула на шею друга цепочку и три раза повернула болтавшийся на ней Маховик. Голос Гарри, задававшего какой-то вопрос, растаял в вихре стремительно изменяющейся реальности. Гермиона уже привыкла к этому процессу, но для приятеля всё было в новинку.
Наконец, бешено вращавшийся Маховик остановился, и окружающее пространство остановилось следом за ним. Больничное крыло пустовало, мадам Помфри пила чай в прилегающей к нему комнатке.
— Гермиона, что происходит? — спросил Гарри.
— Некогда объяснять, нам нужно спешить, — отрывисто бросила девочка, утягивая друга следом в школьный холл.
Остановившись в тени, никем не замеченные, они увидели самих себя, спускающихся по холму к хижине Хагрида. Гарри снова открыл рот, чтобы задать вопрос, и Гермиона, предупреждая это, принялась сбивчиво рассказывать приятелю про Маховик и временные манипуляции, которые можно совершать с его помощью.
— Мы должны спасти две невинные жизни… — задумчиво пробормотала девочка, закончив рассказ. — Но я не понимаю, как!
— Клювокрыл! — осенило Гарри. — Мы спасём его, а с его помощью Сириусу удастся сбежать! Гениально!
— Будет чудом, если нас никто не заметит, — покачала головой Гермиона. — Ладно, идём, нам нужно поторопиться.
Они двинулись в обход, за теплицами, чтобы не заметить самих себя из хижины Хагрида. Этот путь был в два раза длиннее, и к тому моменту как они добрались до огромных тыкв, украшавших огород Хагрида, оба запыхались и устали.
— Гермиона, а что, если мы ворвёмся сейчас к Хагриду и схватим Петтигрю? — вдруг спросил Гарри, его лицо сияло воодушевлением.
— Нельзя! — в ужасе прошептала девочка. — Ты тем самым нарушишь важный временной закон! Это может привести к непоправимым последствиям… — Она осеклась, заметив, как их троица вышла из избушки Хагрида через заднюю дверь и двинулась к холму, скрывшись под мантией-невидимкой. Великан, погладив гиппогрифа по клюву, вошёл в дом и с грохотом захлопнул дверь. Тотчас же как по сигналу Гарри и Гермиона выскочили из укрытия и поспешили к Клювокрылу. Гарри взял на себя приветствие — отвесил гиппогрифу поклон, глядя прямо в глаза, — и Гермиона обрезала цепь.
Но гордое животное не хотело уходить и косило жёлтые глаза на избушку Хагрида. Гермиона принялась оглядываться в поисках чего-нибудь, чем можно привлечь гиппогрифа, и заметила брошенную Хагридом на одной из тыкв связку дохлых хорьков. Поборов отвращение, девочка схватила её и бросила одну тушку Клювокрылу. Тот, соблазнившись добычей, пошёл наконец-то следом за ними, и друзья быстро скрылись в темени кустов.
Вслед им неслись голоса удивлённой и даже разъярённой комиссии, обнаружившей пропажу гиппогрифа. Гарри и Гермиона тихонько рассмеялись, довольные своей проделкой, и пошли ещё быстрее, намереваясь уйти как можно дальше, с трудом удерживая вырывающегося гиппогрифа.
По предложению Гарри друзья перебрались ближе к Гремучей иве, чтобы видеть происходящие и вести отсчёт времени. Приятель сетовал на невозможность вмешаться в ход происходящих событий, и Гермиона в этом его полностью поддерживала, хоть и возражала, в сотый раз объясняя, что этого делать категорически нельзя.
Мимо них прошла комиссия, потом — развесёлый Хагрид, явно выпивший по радостному поводу, следом пробежал Люпин и Снейп. Клювокрыл всё время вырывался, но потом сдался и понурил голову.
Время тянулось томительно медленно. Гарри рассказал Гермионе про сцену на озере и про то, что их спас некто, вызвавший мощного патронуса. Некто, казавшийся его отцом. Девочка скептически восприняла эту версию, так как знала, что больше, кроме них, здесь никого нет и быть не может. Скорее всего, Гарри просто привиделось это, о чём она не преминула сообщить приятелю. Тот оскорбился и молчал вплоть до начала основных событий.
Наконец, на территорию школы опустились сумерки, Гремучая ива снова замерла: из-под неё на лунный свет вышла странная процессия, состоявшая из Гарри, Сириуса, Гермионы, Рона, Люпина, Петтигрю и Снейпа. Приятель сжал волшебную палочку, бормоча что-то о том, что так и придушил бы предателя.