Шрифт:
Всю ночь Гермионе снились запутанные сны, в которых люди падали с мётел на велосипеды и катались на них по крышам Хогвартса как цирковые трюкачи. Неудивительно, что утром во вторник девочка проснулась с гудящей головой. Пожалуй, она давно не ощущала такого страха. Словно сомнамбула она оделась и вышла из комнаты, позавтракала в Большом зале и отсидела все уроки, старательно делая вид, что всё в порядке.
После обеда в три тридцать дня первокурсники Гриффиндора направились к небольшой аккуратной площадке, где им предстояло обучаться полётам. День выдался просто идеальным для занятий: светило яркое солнце, словно прощальный привет от августа, небо без единого облачка, дул лёгкий ветерок. Оживлённо переговаривавшиеся гриффиндорцы остановились у края площадки, заметив, что там уже стоят слизеринцы. Рядом с ними на траве ровно разложились двадцать старых школьных мётел. Гермиона вздрогнула, вспомнив о случайно услышанных ею сегодня за обедом наставлениях, которые давали Рону Фред и Джордж.
— Смотри, аккуратнее с этими «старушками», они могут и рассыпаться от древности.
— Крепче держись, у школьных мётел есть неприятные особенности: некоторые жутко вибрируют, у других сильный крен хвоста.
Гермиона тогда так и не поняла, правдивы ли слова близнецов, но Рон, похоже, безоговорочно им поверил, явно не наученный горьким опытом шуток братьев.
Рядом с девочкой крутился Невилл, всё утро за завтраком внимательно слушавший её наставления по поводу теории полётов. Похоже, он боялся не меньше неё, но она хоть умело скрывала страх. Невилл же то и дело нервно оглядывался в сторону хохотавших слизеринцев, где Малфой был явным заводилой.
Наконец, на площадке появилась мадам Трюк — похожая на ястреба женщина, под руководством которой первокурсникам предстояло обучаться искусству полётов. Все разговоры тут же смолки с её появлением. Малфой гордо приосанился, явно ожидая момента блеснуть своим умением держаться на метле.
— И чего мы ждём? — неожиданно рявкнула мадам Трюк. — Вставайте напротив метлы. Живее!
Первокурсники тут же разошлись к мётлам. Никто не удивился, когда Гермиона первой заняла исходную позицию. Девочке казалось, что чем быстрее она встретится лицом с опасностью, тем меньше станет волнение, съедавшее её изнутри.
— А теперь вытяните над метлой правую руку, — скомандовала мадам Трюк, — и скажите: «Вверх!»
— ВВЕРХ! — раздался хор ученических голосов.
Гермиона поняла, что что-то пошло не так. Её метла не прыгнула к ней в руку, как, например, метла Гарри Поттера, а покатилась по земле. Слизеринцы захохотали, но гриффиндорцы, к их чести, не стали потешаться над своей сокурсницей — отчасти оттого, что не хотели уподобляться врагам, отчасти оттого, что у большинства первокурсников львиного факультета тоже ничего не вышло с первой попытки.
Но и с третьей, и с пятой метла Гермионы не пожелала подчиняться ей и так и осталась на месте. Теперь лицо Гермионы уже заливала краска стыда, ведь все её сокурсники давно сидели верхом на метлах и поглядывали на неё, не скрывая насмешливых улыбок. Мадам Трюк мрачно посмотрела на старания Гермионы, но промолчала и отвернулась. Спустя некоторое время она, решив, что ожидать успеха от стараний мисс Грейнджер не стоит, принялась объяснять ученикам, как правильно взлетать и что им предстоит сделать далее.
Гермиона сверлила взглядом древко своей метлы, умоляя, приказывая и угрожая ей всеми возможными пытками, начиная от сожжения и заканчивая медленным выдёргиванием каждого прутика, но та и не думала подавать хоть какие-то признаки жизни. Увлёкшись попытками расшевелить метлу, девочка очнулась от крика преподавателя полётов и увидела Невилла, зависшего над землёй на порядочной высоте. Сердце зашлось от страха, когда мальчишка соскользнул с метлы и грохнулся на траву.
«Я никогда не смогу взлететь! — в панике подумала Гермиона. — Ни за что на свете!»
«Они совсем сошли с ума! — думала Гермиона чуть позже во вторник, закутываясь в тёплый розовый халат. — Устроить дуэль! С этим гнусным Малфоем! Нет, они точно ни в грош не ставят школьные правила».
Всерьёз озабоченная состоянием факультета, при котором на счету Гриффиндора было уже приличное количество штрафных очков, Гермиона не могла просто сидеть сложа руки и смотреть, как вокруг неё творится подобный беспредел. Потуже затянув пояс халата, девочка спустилась вниз, в Общую гостиную, чтобы лично проследить за Гарри и Роном. Наученная горьким опытом, она решила не кляузничать на хулиганов старосте, как то произошло с Дином и Симусом. Гермиона надеялась, что ей хватит сил справиться с однокурсниками.
Просидев в кресле около получаса, девочка уже решила, что Гарри и Рон провели Малфоя, ан нет, послышались их осторожные шаги. Гермиона резко повернулась к мальчишкам.
— И куда это вы собрались? Уж не на дуэль ли?
— Ты! — злобным шёпотом выкрикнул Рон. — Что это за манера совать свой нос в чужие дела?
— Это касается не только вас, но и всего факультета! — сердито откликнулась Гермиона, глядя на двух нарушителей порядка. — Из-за вас у нас могут быть большие неприятности!