Шрифт:
– Идемте внутрь, вы, наверное, голодные? – засуетилась Андреа, утаскивая подругу за собой.
За женщинами поспешили и остальные, только Глен и Мэг направились в сторону вышки – сегодня была их очередь патрулировать местность. Мэрл проводил взглядом удаляющуюся парочку и ехидно хмыкнул.
– Слушай, ты, сама благочестивость, че, не понимаешь, что они там чем угодно, кроме патруля, будут заниматься? Или это у тебя такой способ наплодить побольше бойцов для войны против губернатора? Затолкаете его животами беременных баб или забросаете мокрыми пеленками – его сердце такого точно не выдержит. Хитро, блин! Ты так и не ответил, кстати, - наконец, вернулся к делу реднек, шагая в тюрьму рядом с Граймсом.
– У нас что-то вроде временного перемирия. Ближайшее время никто ни на кого не нападает, - поколебавшись, поделился информацией Рик.
– Не понял, че за перемирие? Охренеть, меня не было две недели, а вы брата потеряли, кухарку угробили, теперь еще и с Филиппом дружбу завели. Эй, шоколадка, заворачивай, мы, кажется, попали в этот… как его, параллельный мир какой-то. Это точно не те чуваки, от которых мы свалили недавно!
– Никакой дружбы. Он понял, что так просто нас не взять. Наша попытка напасть в ответ тоже успехом не увенчалась. Потому пока… я повторяю, пока… никаких военных действий с обеих сторон не ожидается. Так что сейчас мы спокойно, если можно так сказать, готовимся к войне, – потер переносицу шериф, и, пробормотав что-то под нос, что видимо должно было быть извинением, отошел к группе, собравшейся возле несчастной Мишонн, пытающейся парой предложений описать события последних недель. Звучало это как «Сбежали, была ранена, нам помогли, мы вернулись, что вы говорили о еде?»
– Вот, твой ужин, - испуганно таращилась Бет на присевшего в углу Мэрла, протягивая миску с каким-то варевом.
Так и хотелось сказать «Бу!» и посмотреть, как подпрыгнет девчонка, которая и без того смотрела на реднека с таким выражением лица, словно он не вернул им героически шоколадку, рискуя своей шкурой, а как минимум сожрал самурайку у всех на глазах, даже не поморщившись. Но сопливый мини-шериф, грозно сверкая прищуренными глазами, быстро увел малую куда-то подальше от злобного дядьки. Хмыкнув, Диксон сосредоточил свое внимание на еде, думая о том, что надо было бабку со всеми ее припасами тащить за собой. Хавать она готовила не в пример лучше местных девиц.
***
Устроившись в своей бывшей камере, так никем и не занятой, Мишонн устало опустилась на видавшую виды подушку, наконец, освободившись от любопытных друзей. Вон Диксона бы лучше расспрашивали, он бы с удовольствием рассказал им все, что было. И чего не было тоже! Но Мэрла все заметно сторонились, словно дикого хищника, который в отсутствие своего брата может сделать, что угодно.
– Ты еще не спишь? – заглянула в камеру Андреа и, увидев улыбку подруги, зашла, присев на край койки. – Мишонн, я думала, что тебя уже нет…
– Почему? Твой… прости, губернатор так сказал? Странно, мы боялись, он будет говорить, что взял нас в плен. Торопились, как могли, но моя рана…
– Ты права. Во всем права сейчас, как и была раньше, я должна перед тобой извиниться, ты ведь мне говорила, а я, - покачала головой блондинка, вытирая набежавшие слезы и криво улыбаясь. –Он действительно, когда напал на тюрьму, сказал, что взял вас в плен. А потом мы попытались проникнуть в город и отбить вас, заодно решив эту… проблему кардинально. У нас так и не вышло, он хорошо подготовился. Глена ранили, парень уже в порядке, ранение было несерьезным, у городских тоже без потерь не обошлось. У нас было условие – выдать вас. Но Филипп сказал, что поздно. Что он вас уже… казнил.
– Погоди, - мотнула головой запутавшаяся уже Мишонн, потирая глаза. – А ты как здесь оказалась еще и с этим очкариком?
– Ты от Мэрла научилась людей не по именам называть? – приподняла бровь Андреа. – Я пыталась сбежать, уже была у тюрьмы, когда Филипп… Он привез меня и запер в своей комнате пыток. Не знаю, что он собирался делать, и не уверена, что хочу знать. Слава богу, Милтон меня нашел на следующий день и снова помог сбежать. Он не хотел уходить. Вудбери для него - дом, но мне удалось его убедить, что его там ничего хорошего не ждет. Губернатор догадался бы, кто меня отпустил. Это все было в тот день, когда он гнался за вами, именно это время, когда его не было в городе, нас и спасло. Теперь мы здесь.
– И ты ему веришь?Милтону, – внимательный взгляд самурайки не смутил блондинку.
– А почему нет? Он хороший человек. Действительно хороший и очень смелый, пусть по нему и не скажешь. Найти в себе мужество, не умея даже ходячего толком убить, пойти против Филиппа, которого он считал своим лучшим другом… Не каждый на это способен. Он молодец и уже влился в коллектив, хотя до сих пор переживает и чувствует себя виноватым за все подряд, - улыбнулась Андреа и, наткнувшись на удивленно-хитрый взгляд подруги, сменила тему. – У меня к тебе тот же вопрос. Ты Мэрлу доверяешь? Все обеспокоены его возвращением. Мы не знаем, чего от него ожидать. Он… он неплохой, но…
– Не знаю, - задумчиво пожала плечами Мишонн. – У него было много шансов предать всех. Он ими не воспользовался. О чем-то это да говорит. Я предпочитаю ему верить, пока он не доказал обратного.
– Не припомню я, чтобы ты так же быстро доверялась кому-либо! Интересно, что же у вас произошло за эти пару недель? Мэрл исповедовался тебе во всех грехах, и оказалось, что он практически святой? Да ну, ты бы не поверила даже его убедительным речам и обаятельной улыбке. Или поверила бы? – подмигнула Андреа, резво отшатываясь от занесенной над ее головой подушки и вставая со смехом.