Шрифт:
– Правда! Ой, мистер Диксон, а вы, если женитесь, нас с мамой пригласите, да? Ну, и Глена?
– не поняла шутки дочка, с надеждой уставившись на сквозь зубы проклинающего весь белый свет, почему-то покрасневшего соседа.
Надо же – смутился. Вот брата его точно подобным не смутить. Да и вообще в том, что Мэрла Диксона можно чем-то смутить, Кэрол была не уверена. Родные братья, а такие разные.
– А почему вы не хотите жениться?
– сообразив, что Дэрил вовсе не горит желанием заводить семью, осмелела София.
– Нафиг надо, - буркнул тот и еще сильней ускорил шаг при виде собравшейся в центре вокруг автобуса и нескольких автомобилей толпы.
– Нет, ну так-то жениться и я не хочу, - честно признался Глен.
– Но просто… ну… встречаться можно было бы. Понять бы еще, что с Эми. А то она с Мэрлом, кажется, чаще общается, чем со мной, причем, по своей воле.
Он горько вздохнул, София прощебетала ему ответный комплимент о том, что он гораздо краше Мэрла, а Кэрол прищурилась на солнце, вглядываясь в лица собравшихся на площади людей. Там был и Эд, уже успевший заметить их и мрачно покосившийся на Глена, к которому он, конечно, ее не ревновал, но которого недолюбливал. Впрочем, как и всех остальных.
Заливисто смеющаяся над какой-то шуткой паренька дочка при виде отца замолчала, опуская глаза и снова превращаясь в безмолвную тень, а не веселого и живого ребенка. Как жаль, что она не может быть собой всегда. Как больно, что это вина и самой Кэрол тоже. И как было бы хорошо, если бы Эд еще чаще уезжал на вылазки. Или вообще…
– Привет!
– перервала не самые хорошие мысли Андреа, обнимая Кэрол за плечо и суя ей в сумочку потрепанную книжку в мягкой обложке.
– Все, мы с Карен прочитали, потом Лори передашь!
– Понравилось?
– придержав Софию за руку, чтобы не потерялась в толпе, она покосилась на отошедших от них в разные стороны Дэрила и Глена: первый спешил к брату, второй – поближе к новоприбывшим, которые были еще в автобусе.
– Ох, - закатила глаза подруга, - местами очень даже. Сама поймешь, какими именно местами! Хотя, знаешь, у меня сейчас и в жизни… без лишнего стеснения скажу, что гораздо лучше. Филип на высоте!
– Даже так? Ты не рассказывала,- приподняла бровь Кэрол, в последние дни редко видевшая Андреа, которая, оказывается, от невинных свиданий уже перешла к более интересным отношениям с Губернатором.
– Так ты у нас теперь вроде как Первая леди?
– Ну, - пожала та плечами и взглянула в сторону своего мужчины, который жестом подозвал ее, - кажется, чести принимать гостей вместе с ним я удостоилась. Главное, чтобы меня устроило место Первой леди, а то ведь я могу и на его позариться!
– Мам, Андреа будет у нас новым Губернатором?
– хлопнула глазами София, провожая восхищенным взглядом отходящую от них решительной походкой Андреа.
– Она пошутила, милая, - качнула головой Кэрол и, заметив, что муж все еще косится в их сторону, стерла улыбку с лица, переводя внимание на автобус, из которого начали выходить новички.
Судя по тому, как они держались, это была большая семья или близкие друзья. Старик, моментально определивший в Губернаторе главного, неторопливым шагом приблизился к нему, заговаривая первым. За ним устремился полный мужчина, на которого обеспокоенно смотрела блондинка, наверное, его жена. Последними из автобуса вышли молодая красивая шатенка с короткой стрижкой и совсем юный паренек, ведущие под руки бледную светловолосую девочку с совершенно безучастным лицом.
– Мам, а что с девочкой?
– заметила ее состояние София, жалобно скривив губы.
– Я не знаю, милая. Может быть, она приболела, - неуверенно пробормотала Кэрол, понимая, что скорей всего девочка пережила что-то страшное: может быть, насилие или смерть близкого человека…
Звучным голосом попросив тишины, Губернатор сел на своего любимого конька и начал говорить речь о том, как счастлив лично он и все жители города пополнению. И пополнением он, кажется, назвал не только людей, которые, как оказалось, раньше жили на ферме – и как только не боялись? Заскучавшая Кэрол успела приметить и фургоны со скотом, и множество коробок, вероятно, с припасами, которые, не теряя времени, Шуперт с Мартинесом таскали на склад. Выгодные новички, осталось лишь поблагодарить их, что они согласились жить в этом городе, увеличивая его ресурсы своими богатыми припасами. Впрочем, и им польза будет: уж тут за высокими стенами и при наличии мужчин, умеющих защитить, им будет спокойней и безопасней. Да и врач имеется, так что девочку их вылечат.
Вернувшись взглядом к группе новичков, Кэрол успела заметить, как Глен что-то сказал девушке в высоких сапогах и шляпе, но она только рассмеялась ему в лицо, отворачиваясь и отводя свою то ли сестру, то ли подругу на ближайшую скамейку. Губернатор в своей речи упомянул что-то о том, что им всем будет выделен большой дом, находящийся в конце улицы, где жила Кэрол. Стоило бы их всех сразу туда и доставить, не тревожа после дороги шумной толпой. Но Филип любил, чтобы все его добрые поступки на благо города и людей оказывались на виду. А потому упустить случая покрасоваться сегодня, выступая благодетелем этих людей, просто не мог.