Шрифт:
И тут ее увидел со двора один из врачей.
– Что вы делаете? – крикнул он сердито. – Немедленно прекратите это хулиганство!
Не обращая внимания на его вопли, Элли ловко спрыгнула на балкон. Тогда врач, еще больше рассвирепев, кинулся в здание больницы отлавливать нарушительницу дисциплины.
Дверь с балкона была открыта в одну из палат, и Элли, предварительно заглянув в нее, вошла в помещение.
– Ку-ку, мальчики! Привет! – весело поздоровалась она с четверкой мужчин в полосатых халатах, сидящих кружком за тумбочкой и играющих в карты.
– «Ку-ку» в соседнем корпусе, а мы язвенники, – заметил гостье один из них.
– Так я ошиблась адресом? – удивленно произнесла Элли. – А я-то думала, что мне сюда нужно! Ну что ж, мальчики, прощайте! – и она вышла в коридор.
Дверь напротив украшала табличка «Лаборатория». Элли заглянула в просторную комнату, убедилась в том, что в ней никого нет, и торопливо вошла внутрь.
И вовремя: в коридоре показался врач, бывший минуту назад во дворе больнице. Он зашел в палату к картежникам, через две-три секунды вышел из нее обратно в коридор. Постоял чуть-чуть, раздумывая, и открыл дверь в лабораторию.
– Посторонние сюда не заходили, коллега? – спросил он у Элли, сидящей за столиком в белом халате и белой шапочке и старательно переливающей какую-то бурую жидкость из пробирки в колбу.
– Нет, коллега, это запрещено, – ответила Элли спокойным голосом.
– Благодарю, извините, – и врач, затворив дверь, направился вновь по коридору на поиски неизвестной хулиганки.
Но вдруг он остановился, как пораженный током: верная догадка осенила его голову. Бегом вернулся он в лабораторию, отворил дверь – комната была пуста.
…А Элли в это время была уже в комнате сестры-хозяйки.
– Мне нужно забрать вещи больной из двенадцатой палаты хирургического отделения, – сказала она голосом, не терпящим возражений. – Быстрее, пожалуйста.
– Команда будет – выдам, – ответила ей сестра-хозяйка и окинула красотку в белом халате презрительным взглядом.
– Хотите неприятностей? – нажала Элли на строптивую хранительницу кладовой и объяснила: – Милиция требует вещи для экспертизы, а вы чините ей препятствия.
– Надо мне их чинить! – буркнула сестра-хозяйка и отправилась на поиски вещей загадочной больной из двенадцатой палаты. – Сказала бы: «Органы требуют!», я бы вмиг отдала! Вот, – она протянула Элли ее вещи, – проверять по описи будете?
– Нет, – ответила Элли, – спасибо.
– Распишись, – сестра-хозяйка сунула ей большую амбарную книгу и авторучку.
Элли охотно оставила свой автограф.
– Бай-бай, – сказала она на прощанье.
– На работе не спим, – сурово отрезала сестра-хозяйка. – Покедова!
Элли спрятала рваное платье в сумку и вышла из кладовой.
На улице ее ждал приятный сюрприз: перед воротами больницы стояла машина «скорой помощи», в кабине которой дремал, уронив голову на руль, молодой водитель. Элли открыла дверцу и уселась на свободное место рядом с шофером.
– Поменяли, что ли? – удивился водитель, увидев незнакомую врачиху.
– Временно, пока другой машины не подыщут, – ответила Элли и тоже задала вопрос: – А нехорошее слово на кузове вам давно нацарапали или сейчас только?
– Где?! – ахнул водитель.
– Сзади, – объяснила Элли.
Шофер выскочил из машины и побежал смотреть чьи-то «художества». А Элли, быстро усевшись в его кресло и заведя мотор, резко рванула с места, даже не захлопнув дверцу.
– Эй! Ты куда?! А я?! – прокричал ей вслед обескураженный водитель. Но Элли, конечно, не обратила на его вопли никакого внимания.
Промчавшись по улочкам городка несколько кварталов, она остановилась неподалеку от пляжа. Раскрыла сумочку и с сожалением посмотрела на свое платье: от него остались только какие-то жалкие клочки. Бросила взгляд в окошко и увидела море. И тут лицо Элли озарила улыбка: ей в голову пришла идея, как можно быстро и без забот обновить свой гардероб.
Глава девятнадцатая
Гиви Гаидзе достал из шкафа шкатулку, открыл ее и, порывшись в ней, вынул на свет божий медальон с цепочкой.
– Вот, – сказал он, протягивая старинную вещицу Савелию, – семейная реликвия, подарок моей бабушки.
– Цепочка серебряная? – спросил Кошкин, мало обращая внимания на сам медальон. – Или это сплав?
– Чистое серебро, вещь старинная, – объяснил Гаидзе.
– Пожалуй, парочка пуль из нее выйдет, – оценил Кошкин. – Ты медальон забери, он нам не нужен.