Вход/Регистрация
Элен и ребята 3. Книга вторая
вернуться

Бардо Луи

Шрифт:

— Да, он вообще ничего не заказывал! — согласился официант.

О’Салли решил, что пришло время вмешаться. Он подошел к полицейскому вплотную и, сунув ему под нос свое удостоверение, на всякий случай представился:

— Агент ФБР, О’Салли.

— Сержант Зеркл! — вытянулся по струнке полицейский.

О’Салли крепко взял его под локоть и отвел в сторону, подальше от любопытных глаз и чутких ушей.

— Я расследую дело, связанное с похищением картины Матисса, — негромко начал он.

Полицейский с уважением посмотрел на О’Салли и кивнул.

— В машине находятся двое моих помощников, — продолжил агент ФБР.

Сержант вновь склонил голову.

— Те четверо, которые угнали автомобиль блондинки, могут вывести нас на след опасного преступника, которого я ищу уже много лет, — неизвестно почему, но О’Салли ударился в откровения. — Поэтому попрошу вас не предпринимать никаких действий до моего приказа.

— Если я правильно понял, вы не хотите, чтобы мы поймали эту банду? — уточнил сержант.

— Да, — кивнул О’Салли. — Я не хочу, чтобы их останавливали.

Полицейский равнодушно пожал плечами, дескать, мне-то что, я человек маленький.

— Я хочу, чтобы их везде пропускали, — уже громче приказал О’Салли и, коротко кивнув сержанту, направился к своему автомобилю, бросив на ходу: — Передайте это местной полиции!

Блондинка, жадно ловившая каждую фразу, мгновенно среагировала и, словно наседка, защищающая своих цыплят, бросилась к полицейскому.

— Вы что?! — завизжала она. — Вы не будете их останавливать?

— Нет. Это приказ агента ФБР.

— К черту ФБР! — заламывая руки, закричала она. — Вы хотя бы знаете, сколько стоит эта машина?

— Не мешайте работать! — гаркнул на нее полицейский и отошел в сторону.

Блондинка заметалась по площадке, бросаясь на любого прохожего, который в это время проходил мимо.

— Я же плачу налоги! — орала она. — Куда идут мои деньги?! Куда?!

О’Салли презрительно поморщился и тронул за плечо Боба.

— Поехали.

Однако не успел автомобиль сдвинуться с места, как в открытое окошко просунулась голова блондинки, и ее губы скривились у злой усмешке.

— Я обязательно узнаю ваше имя, — пообещала она, не сводя с О’Салли полного ненависти взгляда. — Мой дядя юрист! И если на моей машине будет хоть одна царапина, вам не видать вашего кабинета, как своих ушей!

— Истеричка, — буркнул агент и нервно повторил: — Поехали!

Вудди Каллохен вклинился в поток машин, ехавших по скоростному шоссе, и взял курс на Ньюпорт. Однако через несколько километров он вновь свернул на узкую дорогу, решив, что, если за ними и была погоня, им удалось благополучно уйти от нее.

Навстречу стало попадаться все меньше и меньше машин, а вскоре они увидели знак, что впереди идет ремонт дороги. Вудди, приободрившись после удачной кражи, негромко насвистывал веселенькую мелодию. Правда, у него совсем не было слуха, но Каллохен этого никогда не признавал. Поэтому близнецам и Сникерсу приходилось терпеть эту слабость шефа и делать вид, что тот свистит просто замечательно. Иногда, когда Вудди с головой уходил в новую мелодию, Сэм недовольно морщился и демонстративно затыкал уши. Но стоило Каллохену бросить взгляд в зеркальце заднего вида, как на лицах попутчиков появлялись заискивающие улыбки.

— Эй, долго нам еще ехать? — вдруг спросил Сникерс.

— А тебе-то что? — разозлился Вудди. — Сиди и помалкивай!

— Но в воскресенье у моей бабушки юбилей, — не сдавался тот. — Шеф, я же вам говорил об этом.

— Что-то припоминаю, — согласился Каллохен.

— А сегодня уже пятница.

— И что? — с угрозой спросил Вудди.

— А то, что я не успею вернуться к празднику, — заканючил Сникерс. — Бабушка обидится, а все родственники будут в ударе...

— И кто же их ударит? — рассмеялся шеф.

— Я... — толстяк понуро потупился и вздохнул. — И еще, у меня ведь есть рыбки. Кто-то же должен их кормить.

Сэм, который за время совместного путешествия успел привязаться к обиженному судьбой другу, принялся его утешать.

— Да чего ты переживаешь? — бодро начал он. — Твоя мама покормит.

— Моя мама не покормит.

— Это почему же? — заинтересовался Джон.

— Мама признает рыб только на сковородке, — Сникерс громко шмыгнул носом и уставился в окно.

Вудди уже порядком надоели эти сентиментальные разговоры про домашних животных, и, чтобы их оборвать, он резко нажал на гудок. Компаньоны вздрогнули и переглянулись.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: