Шрифт:
Напуганный солдат начал медленно, неуверенно подниматься и резко вскочил, как только капрал, стоявший слева от трибуны, гаркнул: «Форген, встать!». Адвокат тут же подался к своему клиенту и зашипел:
– Ты что встаёшь без приказа?! Не позорься!
– Адвокат обвинителя, у вас есть вопросы к обвиняемому?
– Да, ваша смелость, – он встал из-за стола и пошёл в центр зала. – В отличие от моего учёного коллеги, – указал на Бэнта, – я военный юрист, соответственно, большинство вопросов у меня будет на военную тему. Ну, что ж, не все мы смелые, но не всем и запрещается бояться, – бросил дерзкий взгляд на своего коллегу. – А мистер Бэнт, видимо, не улавливает разницы между военно-полевым кодексом и сводом военно-полевых правил. Для начала, скажите, какой приказ вы выполняли?
– Очистка, – проговорил сержант.
– Пожалуйста, погромче и поотчётливей.
– Я выполнял очистку жилых помещений.
– Сколько же вы убили людей во время очистки?
– Пятьдесят четыре.
– Вы ведёте счёт? – съязвил адвокат.
– Нет. После боя я недосчитался пятидесяти четырёх патронов. Все мои цели были гражданскими, а я их поражал с одного выстрела. Всех, – теперь он перестал нервничать и посмотрел в глаза оппоненту.
– А сколько находилось целей в том доме? – юрист сделал ударение на слове «том».
Форген немного замялся.
– Я нашёл лишь троих. Женщина тридцати лет, подросток и трехлетняя девочка.
– Я не спросил вас, сколько вы нашли, – повысил голос адвокат обвинения, – я спросил, сколько находилось гражданских в здании. Я не люблю расплывчатости и неясности в объяснениях, как мой коллега.
– Мистер Гарпет! – прервал его судья. – Не засоряйте вашу речь неуместными провокациями в сторону мистера Бэнта. Вы разговариваете с его клиентом, не переходите на личности.
– Прошу прощения, ваша смелость. Больше не повторится. А я повторю свой вопрос сержанту Форгену.
– Ч-четверо… Там было четыре человека.
– Кто же ещё находился в здании?
– Мальчик лет пяти. Я его не заметил…
– По какой причине?
– Скорей всего, он спрятался.
– Вы хорошо осмотрели здание?
– Да. Согласно приказу, – ответил солдат и осёкся, посмотрев на Бэнта. Тот, закрыв глаза, поднял руку к лицу и помотал головой. Гарпет улыбнулся.
– Ещё раз, повторите ваш приказ, – произнёс он с иронией.
– Очистка домов от гражданских… – обречённо ответил сержант.
– То есть, нужно было прочесать эти достаточно небольшие по размеру девятнадцать домов? И в одном вы допустили ошибку?
– Так и есть.
– Вы оставили нашего врага в живых?
– Да.
– У меня всё, – и, довольный, захлопнул папку.
Судья повернулся к Бэнту.
– Будем делать паузу?
– Нет, – встал и вышел из-за стола адвокат Форгена. – Вначале я хочу указать, что мой клиент обвиняется по статье «Пацифизм» по причине невнимательности и халатности, а также неподобающего исполнения приказа. За это не карают смертной казнью, в отличие, – сделал паузу, посмотрев на Гарпета, – от, собственно, пацифизма. Но я начну с вопросов. Сколько людей вошло с вами в дом? – и тут же, не дожидаясь ответа, повернулся к оппоненту. Тот понял свою ошибку, но не подавал виду.
– Трое рядовых и сержант Карос.
– И ни один не заметил мальчика?
– Никто.
– Это ведь была группа вашего отряда очистки.
– Да.
– Я осмелюсь прервать сей диалог, чтоб узнать, что здесь происходит, – вмешался судья.
– Я объясню, – Бэнт почувствовал уверенность, – но позже. Могу ли я поинтересоваться о состоянии военного положения на тот момент?
– Можете, – неуверенно начал Форген, не совсем понимая, к чему клонит его адвокат, – ну…
– Если можно – вкратце, – повернул судья к нему голову.
– Ну, если вкратце: когда мы входили в деревню, она еще нам не принадлежала. После ввода наших отрядов очистки она полностью перешла под наше владение. – Он протараторил это с такой искренней непосредственностью, как ребёнок, у которого спросили, что важнее: любовь или дружба, а он ответил – мороженое. В зале воцарилась гробовая тишина, каковой не было даже после слов «заткнитесь все к чёртовой бабушке!» в самом начале судебного процесса. Адвокат дал всем время и возможность переварить полученную информацию и продолжил:
– Иными словами, ваш так называемый отряд очистки, по сути, исполнял работу разведотряда, так как не было известно о наличии вражеских сил в населённом пункте. – Юрист говорил чётко и громко каждое слово. – А если б вражеские единицы всё же присутствовали на этой территории, отряд, в котором вы пришли, исполнял бы обязанности штурмового.
– Получается, да.
– Протестую, ваша смелость! – внезапно подал голос Гарпет. – Это уже апелляция к министру обороны со стороны мистера Бэнта и обсуждение приказа со стороны сержанта Форгена, что в свою очередь, – он глянул на солдата, – может являться отягчающим обстоятельством.