Шрифт:
— Извращенец, ты как?
— Пить, — пересохшими губами прошептал Джирайя. Я приложил его к фляжке. Он осушил её почти наполовину и снова впал в забытье.
— Это твои деньги за исцеление учителя, — я положил кошелёк с приготовленными деньгами на стол перед притихшей Гинко. — Что с ними делать — дело твоё, а теперь, я прошу вас, уходите. Сами решайте, чего вы хотите от жизни и друг друга. Мне хочется побыть одному.
Ситуация меня отпустила. Видимо, чтобы занять себя чем-то, пока Извращенец был без сознания, и не думать, что я, возможно, убил своего почти что дедушку, я и занялся всей этой котовасией с бывшими Югакуровцами. А сейчас мне стало как-то всё равно, что с ними будет. Нет, я, конечно, желаю им счастья, но это уже без меня. Своих проблем навалом.
— Спасибо тебе за всё, Наруто, — Гинко склонилась и поцеловала меня в щёку.
— Да… берегите себя, — вяло ответил я.
— Спасибо, Узумаки Наруто, — протянул мне руку Дзёки. Я пожал её. Они ушли, а я просто завалился спать, поняв, что все три дня, пока Извращенец был на грани жизни и смерти и не выходил из комы, я даже не то, что не спал, но даже век не сомкнул.
* * *
Проснулся я от странного хмыкания. Посмотрев вокруг, я понял, что Джирайя встал и рассматривает свой торс в зеркало, и эти странные хмыкания, что меня разбудили, издаёт как раз таки он.
— Ты уже в порядке? — спросил я, поднявшись с футона. — Чего там разглядываешь?
— Пытаюсь понять, украшает ли меня этот шрам и буду ли я пользоваться большей популярностью у женщин, чем обычно, — заявил Извращенец. Рубец по центру груди расплывался продолговатой звездой, не самый симпатичный шрам, что я видел…
— Ну, ты же шиноби, — я потянулся и зевнул. — Шрамы украшают мужчин и говорят о его доблести…
— Ты так думаешь? — просиял он. Я рассеянно кивнул.
— Ты точно в порядке? Вчера ещё лежал пластом, я думал, помрёшь…
— Ха! Да чтобы я, Великий жабий отшельник, покоритель женщин, умер от такого пустяка! — он махнул рукой и деланно засмеялся, потирая затылок. — Кстати, какое сегодня число и как долго я был без сознания? — спохватился он.
— Сегодня четырнадцатое января, — проинформировал я.
— Значит, до встречи чуть меньше трёх недель? — он потеребил подбородок. — А знаешь, Наруто, пожалуй, Хотто мне уже надоело, можно двинуть в Юи, что в пятидесяти километрах к северу отсюда.
— Неплохая мысль! — поддержал его я. — Мне Хотто за три месяца тоже порядком приелось. А от Юи до Шимы будет еще ближе.
На том мы и порешили.
Часть 2. Глава 17. Шпионские игры.
— Что? — переспросил я.
Стоящий передо мной человек в сером плаще с капюшоном и маске обезьяны повторил бесцветным голосом:
— «Безумный коллекционер». Его называют так, потому что…
— Я понял, — прервал шиноби АНБУ Конохи я и, врезав кулаком по стене, отчего оцарапал костяшки, чуть пошатываясь, вышел на свежий воздух, громко хлопнув дверью.
Перед глазами стояла картина нашего прощания.
«Я ведь обещал, что мы встретимся? Верь мне, Наруто!».
Почему? Что происходит? Что с тобой случилось, друг? Прошло почти три года, как мы виделись в последний раз. Мы с Джирайей прошли половину мира за прошедшие два с небольшим года, еще несколько раз я видел Итачи, но он ни словом не обмолвился об этом. Я уже предвкушал, что прошла большая часть отведенного тобой на обучение времени, и мы скоро, совсем скоро, может, через полгода или даже раньше увидимся… и теперь этот чёртов АНБУшник со своим грёбаным срочным донесением!