Шрифт:
Под отсутствующим взглядом Вольмана Албу на мгновение растерялся.
— Может быть, вы не совсем точно представляете себе, кто я такой, — сказал он, несколько более подчеркнуто, чем надо было.
— Нет, я знаю…
— Весьма рад, господин Вольман, ибо как должностное лицо я и пришел…
— Меня в чем-нибудь обвиняют? — серьезно спросил Вольман.
— Нет, — засмеялся Албу. — Не-е-ет… Но Перчига обвиняют. — Он потушил сигару о тяжелую бронзовую пепельницу. — Перчиг в моих руках. — Он стал считать по пальцам — Попытка тайно перейти границу, нелегальный провоз валюты — сорок тысяч долларов…
— Хорошо, что ты его арестовал, — сказал Вольман неуверенно.
«Он узнал все. Но почему он сам лично пришел ко мне, а не вызвал меня в полицию?» Важно быть твердым с ним. Все еще можно устроить. Не имеет никакого смысла отрицать и дальше.
— Речь идет о Перчиге, счетоводе фабрики? Откуда у него такая большая сумма? Я и не знал, что у Перчига есть доллары…
Албу пришел в ярость. Он сжал кулаки, и Вольмана вдруг охватил неожиданный безотчетный страх.
— Вам следовало бы понять, что только от меня зависит, как обернется это дело. — Он встал со стула и навалился грудью на стол перед Вольманом. — Перчиг во всем сознался: вы послали его для помещения долларов в Цюрихский банк на имя мадемуазель Клары. Так вот: не будем играть в прятки! Я предупреждал вас, что мы еще встретимся!
— И чего же вы теперь хотите, господин Албу? — неожиданно спросил Вольман.
Албу смущенно замолчал. Он пожалел, что не сдержался.
— Да я… видите ли… — Он стал рыться в карманах.
— Прошу, — протянул ему Вольман портсигар.
— Хм… «Лаки Страйк»… Слишком слабые… Благодарю.
Вольман посмотрел ему в глаза.
— Хотите, чтобы Перчиг положил половину суммы на ваше имя?
— Нет, — удовлетворенно засмеялся Албу. — Я предпочитаю… — он ударил пальцем по правой ладони, — румынские, если можно.
— Я вижу, что мы договоримся, — в первый раз улыбнулся Вольман. Но так спокойно, будто все, что было сказано до этого, был всего-навсего простой, обычный разговор. — А Перчиг? — спросил он.
— Завтра вечером будет спать дома, — сказал Албу. — И было бы неплохо, если бы, когда он снова отправится, меня поставили в известность.
— Я скажу об этом Перчигу. — Вольман снова улыбнулся. — Он очень испугался?
— Он рассказал все…
Тогда он больше не пойдет.
— Это слабый человек. — Албу наклонился к Вольману. — Возможно, я смогу найти кого-нибудь…
Вольман не ответил.
— Впрочем… Что это я хотел сказать? Ах, да. У меня много друзей… — Он подмигнул. — Бэрбуц из уездного комитета… очень обязан мне…
— Я рад, — сказал Вольман скучающим тоном.
Албу вытащил из заднего кармана брюк большой синий конверт. Вольман взял его и запер в ящик стола.
— Извините, я на секунду выйду…
— Пожалуйста, господин Вольман, прошу вас…
Оставшись один, Албу осмотрелся. «Это уже кое-что. Дела идут чертовски хорошо».
Вольман вернулся с конвертом и положил его на стол перед Албу. Оба молчали. Албу смущенно кашлянул, потом сунул конверт в карман. Вольман машинально спросил:
— На улице все еще дождь? — И продолжал, не дожидаясь ответа: — Скажите, пожалуйста… Ведь у вас в руках было сорок тысяч, и вы всецело могли бы ими распоряжаться… Зачем же все это?
— Возможно… в один прекрасный день и я попрошу вас об одолжении, — сказал Албу и засмеялся. — А вообще-то мне не нравится иметь дело с иностранной валютой. Как будто в кармане у тебя динамит.
— Понимаю… вы боитесь… — с удовлетворением заметил Вольман.
— Я? — возмутился Албу. — Да я самого бога не боюсь!..
— Тогда, дорогой Якоб…
Дверь тихонько открылась, и на пороге появилась Клара.
— Добрый вечер, — вежливо сказал Албу и встал.
— Моя дочь Клара, — представил ее Вольман. — Мне кажется, вы знакомы.
Албу застыл. Его взгляд остановился на нежной белой шее девушке. Он переминался с ноги на ногу.
— Да, мы знакомы, — улыбнулась Клара. — Но я тебя давно не видела. Я слышала о тебе… Ты работаешь в полиции. Не бойся, я не болтлива, — добавила она быстро. — Только тебе могу пожаловаться. Знаешь, папа нехорошо со мной поступает…
Албу растерянно засмеялся:
— Ай-ай-ай, мадемуазель Клара, как ты можешь говорить такие вещи?
— Представь себе, он не пускает меня в Швейцарию. Он говорит, что не может оформить все это официально, — и она снова улыбнулась.
— Почему бы и нет, — самоуверенно сказал Албу. — Паспорт можно получить, но… — он нагнулся к Кларе, — ненадолго…
— Не понимаю?
— Обидно лишать страну такого сокровища. — Он засмеялся и поклонился.
— И что же?
— Клара! — вступился Вольман.