Шрифт:
"О боже! Все ее тело было в синяках."
Руки, с лиловыми пятнами ссадин, тонко повисли по бокам.
"Одно дело-знать о чем-то таком. И совсем другое-пережить."
И тут, провозглашая надежность ее предыдущих поступков, произошел легкий сдвиг. Самовосприятие ликвидировало слепую зону. Принудительная сила реальности наконец сделала профессорской дочке свой подарок. И она вдруг увидела то, что до этого не было. Обширная тень прятала от солнечного зноя группу людей. Их голоса были почти не слышны. В ней она узнала сразу несколько человек, которых прежде встречала в компании своего отца. А когда один отшагнул, в юной студентке поднялось ликующее волнение и девушка издала радостный вопль.
Джованни Вирджинио Скиапарелли улыбнулся лукаво, как герой с афиши авантюрного фильма и бросился к дочери.
В наилучшем виде!
На профессоре был легкий шелковый костюм лимонного цвета. Сорочка молочно-восковой спелости, с галстуком оттенка сливочного ликера. Сухим блеском сверкали туфли "Оксфорд". Голову украшала мягкая льняная шляпа с продольной ложбинкой.
Джульетта рассмеялась от овладевшей ей легкости, вся подалась навстречу и успела сделать к отцу всего пару шагов, как он стремительно и порывисто подхватил ее и закружил, прижимая к себе. Скиапарелли пожирал дочь черными как оникс глазами. Стремясь снова и снова убедиться, что это она.
Живая и здоровая!
Джульетта в ответ обнимала отца. На время ослепнув от счастливых слез. Сердце пылало от нестерпимой, сладостной боли. Тепло разливалось по всему телу, наполняя ее радостью и силой. Она снова целовала его в колючую щеку, наслаждаясь каждой секундой. Вновь открытая тем радостям, которые ее окружали.
Все вокруг стало неизбежно ясно и просто!
Умирая от восторга, она вдруг поняла, что никогда в жизни ей не нужно было бороться за его любовь. Это была константа. О бесценной необходимости которой прежде она всерьез не задумывалась.
Джульетта уткнулась в восхитительный запах одеколона, блуждающий в его бороде. Купаясь в любви самого близкого человека, как в живой воде.
Сознание требовало уточнений и достоверного отчета о пережитом. Румянец постепенно возвращался на щеки девушки.
– Все, девочка. Все ...-с озорной нежностью произнес профессор. Мягко высвобождаясь из объятий дочери:-Хорошая ты моя ... Ты-все, что у меня есть.
Несмотря на темно-синие тени под глазами и изможденный вид, она была прекрасна!
У спец агентов и старших координаторов, посвященных во все тайны машины времени, подошедших к тому моменту и остановившихся отдельно друг от друга, чуть позади Джованни Скиапарелли, был уверенный вид людей, вовремя вышедших на давно запланированную встречу.
Дэвид и Саймон наклоняли головы влево и вправо-здороваясь.
"Страшно подумать, сколько власти и тайн было у этих людей, стоящих выше всякой элиты."
– Прости, что я втянул тебя в это,-успел сказать Джульетте профессор, прежде чем Саймон и Дэвид подошли к ним достаточно близко. Скиапарелли хотел сказать дочке что нибудь ласковое, а Джульетта наверняка была бы рада это услышать. Но их опередил агент времени:
– Прошу прощения,-произнес бывший воздушный маршал.-Нам были даны четкие указания ...
Они только что вышли из боя и требовали жесткой конкретики. Со стороны это казалось достаточно грубо и странновато.
– Да, да,-Скиапарелли бросил на агентов быстрый взгляд.-За шесть часов, десять минут и тридцать три секунды я не забыл, кого выбрал на это дело,-не переставая хмуриться, подтвердил слова Дэвида профессор.
– Мы привели Джульетту вместе,-подключился к разговору Саймон:-Буквально взявшись за руки. Понадеявшись чисто на показания хронографов.
Оба соискателя, не пытаясь усмирить свое нетерпение, протянули руки с браслетами к Джованни Скиапарелли.
Между ними, ради осторожности, было больше двух метров.
Профессор не спешил с подсчетами сравнительных показаний таймеров выделенного времени. Одной рукой он мягко обхватил измазюкавшуюся как чертенок дочку. А другой поправлял зажим на галстуке.-Вы оба нацелились на большой приз,-у профессора был виноватый вид.-Но я поостерегусь обнадеживать одного из вас.
Саймон и Дэвид смотрели с нарастающим беспокойством.
Заподозрив что-то неладное, Дэвид, чтобы не мучить себя сомнениями, размеренно произнес:
– При всем моем уважении к вам ... Помогать вашей дочери-тяжкое бремя. Ей случалось шалить ...
Но не тот был у девушки характер.
Вместо ответа, радостно взвинченная Джульетта показала Дэвиду язык и захихикала, как школьница. Полная огромного, невнятного счастья. И даже не почувствовала себя дрянью.