Вход/Регистрация
Статус неизвестен
вернуться

Шубин Юрий Алексеевич

Шрифт:

Астрел смотрел в мудрые, утомленные глаза Дэниса Бодье Грациана и не находил повода для отказа. Он не готов был состязаться в столь серьезных правовых вопросах бледной риторикой, но расторопность сделки его беспокоила всерьез. И поэтому он сказал следующее:

– Не припоминаю когда это система добивалась могущества без порочности. Выходит что вся правда только в том и заключается, что вы на самом деле признаете за кем-то это право?

Старик был серьезен как никогда:

– Политическая воля-это порой самое жестокое проявление гражданской позиции. Это умение держать удар и сохранять курс в русле предпринимаемых в интересах большинства усилий. Это самый замечательный тест на внутренную порядочность,- и глава города добавил с той же спокойной, повествовательной интонацией:-Разве справедливо что жизнь на которую ты расчитываешь определяется кем угодно, только не тобой? Нельзя потеряться в истории, можно потеряться без нее, не проявив участие там, где ты являлся ключевым вероятностным фактором и упустил свой шанс. Опомнившись, почувствовав и пожалев только потом, когда твое мнение уже никого не будет интересовать.

Не зря старик занимал свою должность. Ох, не зря. Он умело подвел вертящийся на языке отказ Астрела к проявлению трусости, если не произносить много других похожих по значению слов, но ничем не обогощая смысл по сути, это так и было.

Давний соперник если не твой враг и не приятель, то в свидетели своей слабости ты возводишь его сам. В присутствии Самородова, Астрел, по целому ряду причин, хотя хватило бы и этой единственной причины, уже не мог отказаться и пойти на попятную.

Собственно, чего-то подобного ему и следовало ожидать, когда он дал согласие на эту встречу в своем доме.

Положив на скатерть равнодушные старческие руки Дэнис Бодье Грациан уже знал о своей победе, видел ее, но спросил для верности утяжеляя каждое слово:

– Сам ненавижу себя за это, но боюсь ответ мне надобен прямо сейчас,- и выжидательно замолчал.

То, каким тоном он это сказал положило конец любым колебаниям.

Проглатывая внезапную горячую сухость во рту и цепко глядя на старика Астрел озвучил свою мысль:

– Если вдуматься, вся наша жизнь одни обязательства и одолжения другим людям. Это мой дебют в подобных делах, но я думаю справиться с ним не хуже других. Безумие хранит любые ответы, поэтому я соглашусь.

Вот-вот должны были грянуть фанфары поздравлений, но скрипучий басок пехот-командера испортил наметившееся веселое продолжение:

– Предпочитаю чтобы мне в начале все высказали начистоту, прежде чем начинали водить за нос,- он со звоном отодвинул от себя тарелку и бросил в нее скатанную в комок использованную салфетку.- Если с выбором единовременного "Правовержца" покончено, я бы хотел перейти к делу не мение безотложному и важному,- Самородов дал понять что больше не уступит инициативу никому. Жосткая, рубцеватая складка освоившая уголки рта пехот-командера подчеркивала неукротимый дух зрелого, привыкшего повелевать мужчины.

– Вам не терпится задать какие-то вопросы?- С заученным дружелюбием поинтересовался глава города, про себя продолжая размышлять об избранности и амбициозности выбора.

Самородов натянуто кивнул:

– По роду службы в некоторых вопросах мне приходится быть более щепетильным. Ничто так не притягивает к человеку как тайна живущая в нем.

– И кто же ее носитель?- глава города понял, что без наводящего вопроса им дальше не двинуться.

– Вы.

Редеющие брови старца от удивления распахнулись в разлет и вилка с ломтиком мяса замерла на пол пути ко рту.

– От вас добра не жди,- предначертал свое будущее Дэнис Бодье Грациан и расхотел есть.

С холодной неприклонностью Самородов изрек:

– Умея так своевременно остеречь моралью и дать совет другим вы запросто пренебрегли если не своими, то моими обязанностями.

– Когда же я успел и коем образом ...

Чувствовалось что старик уже немного навеселе.

Самородов присек шутливую фамильярность его тона:

– Вы не сочли нужным явиться по моему приглашению, когда вас вызвали свидетельствовать и оказать помощ в широкомасштабном розыске.

– Позвольте, но я весьма занятой человек.

– Нельзя быть тем послушником, который возделывает только собственный сад.

Увядший рот старика округлился от изумления:

– Вы цытируете книгу-книг с такой легкостью и к месту, что я могу только порадоваться за наши карающие органы.

Лесть смазывает даже самых заскорузлых ревнителей службы и Самородов не выудивший еще и понюшки полезной информации решил подыграть старику.

– Я воспитан на секретах. Мастера развращать истину для меня хуже всякого предателя. Нужно обладать завидной выдержкой и не тревожным духом, чтобы вот-так, встретившись с вражеским десантером, один на один сохранить хладнокровие и остаться в живых.

Печать уважения и достатка отразилась на бледном старческом лице главы города. Ему польстили последние слова пехот-командера и он ощутил что-то вроде легкой эйфории и ему захотелось ответить любезностью на любезность.

Он немного трусил, к тому же.

– Там на берегу в рыбацком домике вы же с ним обмолвились парой фраз. Постарайтесь припомнить о чем вы говорили?- На костистой скуле пехот-командера заиграл едва заметный желвак.

– Со своей стороны я старался его не провоцировать,- заверил Самородова глава города:- Я пытался обезопасить себя и прекрыть сына, зная что вот-вот должен подойти патрульный катер.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: