Шрифт:
Жизнь на набережной бурлила. Здесь прогуливались семьи, шныряли группы подростков, на песке расположились парочки… Многих я знала — это были местные, но все же туристы преобладали. Мы с Габриэлем шли мимо прилавков с бургерами, хот-догами, итальянскими колбасками на гриле, сладкой ватой, мороженым и прочими вкусностями.
Габриэль сказал:
— Всю ночь бы ел и ел…
— Придется подождать. Для начала я найду Билли Роулинсона, а потом посмотрим насчет порции жареных хвостов.
— Голос разума, — усмехнулся он. — Хорошо, давай разойдемся и начнем искать.
Я кивнула и пошла налево, мимо большой сцены, на которой играла школьная рок-группа. Чуть поодаль стояла группка жующих жвачку девиц из моей школы.
— Он не говорил этого! — донеслось до меня.
— Говорил. Но ты не поверишь, что она сказала!
О боже, имея таких подруг, самой можно отупеть….
— Ты так думаешь?
Я повернулась и увидела перед глазами ком сладкой ваты. За фиолетовым облаком просматривалось лицо моей матери. На ней была белая блузка с короткими рукавами в крестьянском стиле и лоскутная юбка.
— Вовсе не смешно. Мама, пожалуйста, перестань без разрешения читать мои мысли.
Она сунула мне в рот кусок ваты, чтобы я замолчала:
— Клэр, у меня случайно получилось. Просто я по привычке прислушиваюсь к толпе.
— Есть что-нибудь интересное?
— Так, кое-что. Сынок детектива все рассматривает твои ноги. И ему очень нравится этот розовый сарафанчик. Он прямо-таки с ума сходит от него… — Она покачала головой.
Я покраснела:
— Ну, а что-нибудь действительно важное?
— Чтобы кто-нибудь ходил тут и думал: «Это я убил Викторию Хеппел»?
— Вроде того.
— Нет, пока не повезло. Дорогая моя, страшные тайны не раскрывают так просто. Может быть, убийца стоит рядом, а я слышу, как он размышляет, не купить ли ему курицу гриль.
— А ты не видела Билли Роулинсона или Фрэнки Кридона? — спросила я.
Она поморщилась:
— Зачем тебе эти негодяи?
— Билли может быть свидетелем по делу. Или подозреваемым.
— Ладно, буду смотреть и слушать.
— Спасибо, — ответила я. — Ну давай, продолжай вторгаться в чужие мысли.
Мама поцеловала меня в щеку и побрела дальше.
Народ начал занимать места на пляже, чтобы наблюдать за фейерверком. Я без конца наступала на чьи-то ноги и извинялась.
Вдруг кто-то позвал меня по имени. Я повернула голову и увидела пробиравшегося ко мне Нейта. Он был очень сердит, и это было совсем на него не похоже.
— Где твой братец?
— Ты тоже не видел его сегодня? — спросила я, уже зная ответ.
— Нет, мы договорились встретиться, чтобы вместе пойти, но он меня продинамил. Вот досада! Разве такой скромный парень, как я, может познакомиться с девушкой без заводного приятеля?
Нейт широко улыбался, но мне стало страшно. Перри не только подвел маму и меня — он подвел своего друга. Это не похоже на него. На того Перри, которого я знаю.
Мне не хотелось показывать, что дело гораздо серьезнее, чем мог подумать Нейт, и я предложила ему:
— Хочешь, я немного побуду твоим амуром. Пойдем погуляем.
Нейт засмеялся и взял меня под руку.
В отсутствие фейерверка казалось, что главным развлечением на празднике является созерцание Луны плюс автоматы, на которых дети просаживали родительскую двадцатку, чтобы выиграть игрушку ценой в доллар.
— Ты не видел сегодня Билли Роулинсона или Фрэнки Кридона? — спросила я.
Нейт почесал голову:
— Кажется, видел Фрэнки. Но не уверен.
Я замерла:
— Ты помнишь где?
— Нет, прости. А что? Что-то случилось?
Я не знала, можно ли ему рассказать, и отмахнулась:
— Да нет, ничего особенного.
Он усмехнулся:
— Так и должно быть.
— Что? — невинно поинтересовалась я.
— Мисс Я-Занята-Помогаю-Полиции-И-У-Меня-Нет-Времени-На-Жалкого-Репортеришку-Вроде-Тебя.
Я подыграла ему:
— Ты правильно понял, парень.
— Ну, и как работается с этим красавчиком? — продолжал иронизировать он.
— Что именно тебя интересует?
Нейт вдруг перешел со своего шутливого тона на серьезный:
— Будь с ним осторожна, Клэр!