Вход/Регистрация
Тайна цыганского фургона
вернуться

Хьюм Фергюс

Шрифт:

Не выказывая никаких признаков веселья по поводу такого глупого замечания, Рендольф кивнул Дику.

— Я уже встречал мистера Лоусона.

— Правда? Как странно!

— Почему странно, мисс Спайн? — сказал ее компаньон, глядя на Дика, в то время как Дик смотрел на него с взаимным недоверием.

— Ну разве не странно: я неожиданно встречаю здесь Ричарда, и тут выясняется, что вы, оказывается, знакомы! Мир тесен, не так ли? А ты хорошо выглядишь.

— И вы тоже, — соврал Дик. — Ничуть не постарели.

Мисс Спайн вскрикнула:

— Мой дорогой мальчик, я не видела тебя целую вечность. Как ты можешь говорить мне такие бесстыжие комплименты?

— Не комплименты, мисс Спайн, — вставил Рендольф галантно. — А правду!

— Ах, что ж, полагаю, я должна верить тебе. Пойдем поужинаем, Ричард. Нет, не уходите, Артур. Я хочу, чтобы вы с моим кузеном стали друзьями.

Двое мужчин пристально смотрели друг на друга поверх костлявых плечей мисс Спайн, провожая ее в столовую комнату. Там они нашли уединенный столик и уважили желания игривой старушки. Мисс Спайн много ела и пила, все время болтала то с одним, то с другим, задавая вопросы и не дожидаясь ответов, и отвечая на вопросы, которые ей не задавали. Ближе к концу ужина она задала вопрос, которого они оба хотели избежать.

— А где вы познакомились с Ричардом, Артур?

— В деревне, — ответил Рендольф уклончиво, и Дик это одобрил. Он хотел поговорить о преступлении с Рендольфом, но не здесь и не в присутствии мисс Спайн.

— В деревне, — одобрительно повторила леди. — Я думаю, с вас хватит деревни, Артур. Прошлый раз, когда вы там были, это было ужасно — убийство, потом дознание… Бедная леди Хэмбер, хотя она никогда мне особо не нравилась со своей деланой моложавостью. И та девушка — ее падчерица. Я уверена, ее нельзя назвать красивой, как вы думаете, Артур?

— Она… милая, — осторожно сказал Артур, к удивлению и возмущению Дика, поскольку он думал, что Рендольф будет хвалить девушку, с которой помолвлен.

— Я этого не заметила, — мисс Спайн активно обмахивалась веером. — Она такая бледная и нервная. Возможно, ей что-то известно.

— Она ничего не знает, — злобно вставил Лоусон.

— Боже мой, Ричард, не смотри так на меня. Ты совсем как твой бедный дорогой отец.

Ему и слова нельзя было сказать — того и гляди набросится! И я не понимаю, что ты знаешь о ней.

— Я был одним из свидетелей на дознании, — объяснил молодой человек, сдерживая злость.

Мисс Спайн снова вскрикнула и вся выпрямилась.

— Я вспомнила! Лоусон! Ну конечно! Ты путешествовал в той ужасной повозке — так глупо для человека твоего положения. И ты ничего не видел?

— Нет, — уверенно отрицал Дик, глядя на Рендольфа. — Ничего!

— Но вы что-то слышали, не так ли? — меланхолично спросил Рендольф, избегая взгляда Лоусона.

— Выстрел. Я рассказал все на дознании.

— Так интересно, — до неуместного игриво пролепетала мисс Спайн. — Даже романтично. А романы должны заканчиваться женитьбой. Что же, Ричард, после того как ты и тот ужасный констебль обнаружили тело бедной женщины, дорогой леди Хэмбер, ты просто обязан жениться на девушке.

— А может, она уже помолвлена, — сказал Дик, все еще глядя на Рендольфа.

— Правда? С кем? Артур, вы знаете?

— Не слышал об этом, — ответил Рендольф, и это отрицание запутало Дика еще больше. Почему он лгал?

— Нет, конечно нет. Кто же женится на ней, когда до сих пор непонятно, что произошло на самом деле? Она может что-то скрывать.

— Это неправда! — свирепо запротестовал Дик. — Вы говорите ерунду, кузина Эстер.

— Я никогда не говорю ерунду! — с достоинством ответила леди. — Разве не так, Артур?

— Никогда. — Он переключил разговор на менее опасную тему: — Вы знаете Хэмбера, мистер Лоусон?

— Нет. Никогда не встречался с ним. Вы вместе охотились в Африке, я слышал.

— Год или около того назад, — ответил он. — Кто рассказал вам это?

— Мистер Боллард.

— Правда? Я не знал, что мои дела так интересуют его.

Мисс Спайн, поняв, что не участвует в беседе, поспешила включиться в нее:

— Хороший человек Джеральд Хэмбер, такой ранимый и без памяти. Эта ужасная авария так его подкосила! Он ваш хороший друг, Артур?

— Да. Он спас мне жизнь в Африке.

Мисс Спайн снова вскрикнула от волнения.

— Как волнительно! Правда?

— Когда мы были в пустыне, один из черномазых напился и пошел с топором на всех белых. Он налетел на меня, когда я был без оружия, но Джеральд, стоявший поодаль, бросил мне свой револьвер, я успел поднять его и выстрелить в этого дикаря.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: