Шрифт:
С охотником согласились единогласно и вскоре действительно нашли след. Потом вновь потеряли. А пройдя остров полностью, отыскали, наконец, и пустую лежку.
– Это пришлый зверь, - сказал один из крестьян, разглядывая обширную утоптанную прогалину.
– У него даже нет постоянного логова, он живет как кочевник и потому его трудно выследить.
Лежбище источало запах - тот самый кисловатый. Запах и кости повсюду.
– Ёптыть, да сколько ж он народу передавил!
– изумился Суханов, едва не наступив на чьи-то ребра и позвонки, остановился, сплюнул.
– Как вы до сих пор не вычислили это место?
– Раньше он не оставлял следов там, на берегу. И разбойничал, очевидно, в других районах.
Богдану происходящее напомнило известную сцену из "Собаки Баскервилей" - когда главные герои находят островок на болотах, прибежище демонической псины. В фильме все выглядело интригующе, а вот по жизни, как выяснилось, вызывает мерзостное чувство.
– Можно бы поставить здесь махан, но толку от этого не будет, - сказал Хоксли, раскуривая свой дымопускательный агрегат.
– Думаю, зверь никогда больше не вернется на этот остров, а уж к лежанке не подойдет наверняка. Хитрая бестия, хитрая.
– Ничего, на хитрую жопу всегда найдется хрен с винтовой нарезкой, - выдал Суханов ободряющую мысль, глянув ненароком на часы.
– Думаю, народ в деревне уже собрался и ждет только нас. Кира, радость моя, врубай-ка ты музыку, раз пошла такая пьянка, скрываться нам тут больше не от кого!
Компактный транзистор "Сони" отыскался у девушки в рюкзаке. Все свое носила с собой, особенно после сегодняшнего инцидента. И репертуар как на заказ - именно музыка. По всем республиканским каналам, ни тебе новостей, ни пламенных речей господина Пхай Гонга. Кантри, диско, попса западная, затейливые мелодии и прочая услада для души.
– За что не люблю иностранцев, так это за игнорирование российских мелодий, - заявил Дмитрий Константинович на полном серьезе, усаживаясь в лодку.
– Ладно, мы еще порядок наведем.
Эта реплика осталась без комментариев - мимо ушей ее пропустили. А зря...
* * *
Насчет "полусотни вооруженных мужчин" охотник преувеличил, от силы человек тридцать явилось. С оружием тоже не очень - если, конечно, не называть этим гордым именем топоры, вилы и кухонную утварь.
– На пикник собрались?
– удивился Богуславский, разглядывая оснащение большинства пришлых крестьян.
– Котелки какие-то, сковородки.
– Это для шума, - улыбнулся Хоксли.
– Загонщики должны спугнуть зверя и выгнать его на нашу засаду. Сейчас местные следопыты определят примерный район нахождения тигра с тем, чтобы оцепить полукольцом.
– Я в курсе, - кивнул Богдан, разглядывая с сомнением пеструю толпу.
– У нас в России примерно так-же на волков охотятся, только вместо загонщиков - флажки. А если киса на людей попрет?
– Будем верить в лучшее, - уклонился Хоксли от прямого ответа, отправившись давать распоряжения.
– Деловой мужик, - оценила Кира.
– Он сам тоже в эту траву полезет?
– Ну да. Ты, видать, не смотрела фильмов про тигриную охоту в британских колониях!
– хмыкнул Богдан.
– Где должен быть во время охоты командир-англичанин? Правильно - на лихом слоне, с противоположной от загона стороны. В данном конкретном случае оккупируем берег реки и мало-мало подождем...
– Мать твою, - произнес, вдруг, ошарашено Суханов, глядя куда-то в сторону. Было от чего, скажем прямо. В полусотне метров от людей, на самой границе разнотравья стоял зверь - огромный, лобастый, весь изрисованный черно-рыжими зигзагами. Стоял и глядел невозмутимо, будто с экрана телевизора.
– Падхья, - прошептал кто-то из крестьян, суеверно выставив ладонь в сторону гостя.
– Ши куа буто, падхья, ши куа, ши куа...
Тигр приоткрыл пасть, будто улыбаясь, и выдал длинный, классический рык почти как тогда, ночью.
– Куо-у-о-у-нн-г!
Последние звуки еще отдавались эхом, когда зверь канул в заросли, будто и не было его.
Еще мгновение спустя, пропало сковывающее людей оцепенение - кто-то закричал, кто-то выстрелил по джунглям. Другие подхватили, вмиг выкосив картечью обширную прогалину в траве. Цели, впрочем, не достиг никто.
– О, Боже милостивый, - пробормотал Хоксли и пальцы его, приминавшие табак в трубке, чуть дрогнули.
– Он будто поздоровался с нами, господа. Согласитесь, тут поневоле станешь суеверным...
– Зато теперь нет нужды искать его по следу, - пожал плечами Дмитрий Константинович.
– Думаю нам пора выдвигаться на позиции, пока это чучело не выкинуло еще какой-нибудь сюрприз. Вперед, ребята!
* * *
Река Куанг пахнет болотом: сложный букет мокрой травы, застоялой воды, рыбы и еще чего-то непередаваемого. Все реки в тропиках пахнут именно так. От береговой кромки до разнотравья метров десять, глина испещрена следами кабанов, оленей и мелкого зверья, выходящего сюда на водопой.