Шрифт:
Гейл перевела взгляд с его лица на упавший стул. Ей казалось, что стук от удара о пол до сих пор звенит у нее в ушах.
— Что там сказала Лиза?
Хэлфорд поднял стул и взгромоздился на него.
— Она сказала, что хочет учредить опеку над Кэти Пру. Она обсуждала этот вопрос с адвокатом. Что вы на это скажете?
Гейл закрыла глаза. Темнота под ее веками распалась на мелкие колючие частички, похожие на песок.
— Джереми, Оррин, Хелен. Господи, как я устала! Аниза, Эдита Форрестер. И миссис Симпсон. Все они были здесь после смерти Лизы.
Она услышала щелчок диктофона.
— Миссис Симпсон? — спросил Хэлфорд.
— Экономка Джереми. Я забыла часы у него дома. Она приносила их.
— Когда это было.
— Вчера. После того, как я возвратилась из редакции газеты.
— Она проходила в ваш кабинет?
— Не думаю. Не знаю. Я вышла на кухню принести тарелки, которые Джереми привез вечером в среду. Вполне возможно, что она могла туда зайти.
— А Эдита Форрестер?
— Приходила вчера, когда здесь была Аниза. Просто так навестить, как она сказала. Узнать, как дела.
— Странно.
Гейл тяжело вздохнула.
— Да, пожалуй. И насчет нее я тоже не знаю точно, заходила она в кабинет или нет.
— Миссис Айвори?
— Она пробыла здесь примерно час. Предлагала мне отдохнуть, пока посидит с Кэти Пру.
— А мистер Айвори и мистер Карт? Кроме того раза, они еще заходили сюда?
Гейл отрицательно покачала головой.
— Оррин забрал Анизу домой, но не выходил из машины. Джереми заехал за мной, чтобы отправиться на слушание у коронера, но, мне кажется, он дальше холла не проходил.
— Вы не уверены?
— Нет. Кэти Пру оставила свою куртку наверху. Я пошла взять ее. Но это все заняло несколько секунд.
— Кто-нибудь еще?
— Никого, насколько я помню.
Хэлфорд вздохнул.
— Гейл, кто такой «м-р Э»?
Несколько минут, настоящих полновесных минут, она сидела без движения, теребя пуговицу своего халата. В тишине было слышно, как шуршит пленка диктофона. Что там в Гейл сейчас происходило? Казалось, уж сейчас-то она совершенно разбита, повержена, растерзана на части. Возможно, рванет на себе халат и ударится в истерику. Нет, ничего подобного. Она вдруг почувствовала в себе спокойную уверенность. Встала, подошла к книжной полке, поднялась на цыпочки, чтобы дотянуться до самого верха, и сняла книгу. Затем положила ее на комод рядом с диктофоном.
— Страница двести два.
Это был роман Джейн Остин «Эмма». Хэлфорд быстро нашел нужную страницу и раскрыл. Крепко сжав переплет книги, он громко прочитал:
«Жалкая выскочка, вульгарная до невозможности. У нее есть и м-р Э, а, кроме того, еще и caro sposo [17] . У нее, конечно, есть средства. Она нахальна, претенциозна и дурно воспитана. О том, как она одевается, вообще лучше не упоминать…»
— Здесь речь идет о миссис Элтон, — произнесла одними губами Гейл. — «М-р Э» — так она называла своего мужа, деревенского викария.
17
дорогой друг (ит.).
Глава двадцать вторая
Там, у алтаря, суетились ангелочки. Ангелочки в белых рубашечках, ангелочки в джинсах, ангелочки в маленьких пуловерах с личиками, измазанными джемом, который они ели на завтрак. Хэлфорд сел на скамью и сосчитал их — двенадцать. Дети должны, видимо, были образовать полукруг перед алтарем. Но вместо этого они носились по нефу, прыгали, скакали. В общем, бесились.
— Дети, посмотрите на меня. — Карт поднял руку над головой и щелкнул пальцем, но дети не унимались. — Миссис Адамс хочет повторить с вами «О собирайтесь, все верующие». Пожалуйста, прошу внимания.
«С таким же успехом он мог попросить их изложить теорию квантовой механики, причем на суахили», — подумал Хэлфорд. Рядом с Картом стояла невысокая женщина, лет под шестьдесят, очевидно, миссис Адамс.
— Дети, дети, послушайте, — щебетала она; щебета ее никто на слышал.
Хэлфорда похлопала по плечу Маура.
— Он знает, что ты здесь? — прошептала она, садясь рядом.
— Нет. Он занят. Думаю, дам ему еще минуту-две. Ты видела Роуна?
— Да. Передала показания и Джилл, и адвоката по поводу претензии Лизы на опеку. Он уже зарядил людей проверять, не пошла ли Лиза в этом деле дальше. Хотя большого оптимизма не высказал.
— Как и я. А как насчет других алиби?
— Работник заправочной станции в Истли подтвердил, что Оррин и Джилл Айвори останавливались у него в субботу утром, примерно в девять пятьдесят. И они взяли у него квитанцию.
— А как насчет Тимбрука?
— Ничего. Никто не видел его, не разговаривал с ним до тех пор, пока в одиннадцать сорок пять не позвонила мисс Пейн.
— А сама мисс Пейн?
— Ее видел Бен Хоссет, владелец книжного магазина. Она входила в свой магазин примерно в девять.