Шрифт:
– Ладно. Давайте тогда я ее папочке верну. А ты тогда уже думай. Захочешь – поедешь свататься. А не захочешь… значит не судьба. Итак, господа актеры! Аниш! Да-да, темное воинство, я к вам обращаюсь. Идите к нам! Да, не бойтесь вы меня. Зар, ну скажи им. Не смейся, а скажи, чтобы шли к нам. Неужели я страшней Любавы? Что? Страшней Любавы зверя нет? А я очень даже милая? Мне нужно большое зеркало. А как я по-вашему это чудовище домой отправлю? О… уже несете. Вы просто очень хотите от нее избавиться? Неужели так замучила? Ах, как я вас понимаю. Ну, потерпите немного. Я сейчас. Нет, Аниш, не надо меня смущать. Вы меня не любите. Вам это только кажется. И не нужно меня заверять, что вы абсолютно в этом уверены. Зар! Зар!!! Любимый, это у него временное помрачение рассудка! На почве неожиданно свалившегося счастья. И не надо его убивать. Это священное право его невесты. А после того, как она узнает, что он посторонним девицам в любви признавался… девушка этим правом с удовольствием воспользуется. Что? Аниш, говорите разборчивей! Понимаю, что говорить четко, когда тебя пытаются придушить проблематично, но… Зар, слышишь, ты все неправильно понял. Меня любят исключительно братской любовью. Но поболтали и хватит. Итак, за работу. Зеркало установили. Жертва мирно спит, следовательно, не сопротивляется. Отлично. Теперь настроится на получателя и…
Готово. Тронный зал его величества Птоломея IV. Тот величественно сидит на троне, принимая какую-то делегацию. Но ничего, я же ненадолго. Любаву ему вручу и путь дальше делами своими занимается. И я, появившись в их зеркале, светским тоном произношу:
– Ваше Величество, день добрый.
Гробовое молчание. Ладно. Продолжим.
– Я тут вам подарочек принесла. Доченьку единственную. Вот.
Возле зеркала мгновенно материализовалась тушка спящей царевны. А что? Телепортация мне всегда легко давалась.
– За что? – взвыл одаренный мною царь. – На каком основании? Он же ее честно похитил? И ты кто такая?
– Я Иветта Ларуа – невеста князя черногорского Светозара.
– Но он же ее честно похитил! – уже жалобно.
– Так меня он тоже похитил. Но жениться-то может только на одной. Объяснить, почему княгиней буду я, а не ваше чадо?
– Не надо. И так понимаю. Претензий не имею. Как и желания связываться с дочкой Витара Ларуа.
– Это правильно, – Я ласково улыбнулась. – До скорой встречи, Ваше Величество.
– Всех благ, – буркнули мне в ответ.
Брат и жених и все «темное» воинство смотрели на меня со смесью опаски и восхищения. Видимо не ожидали, что Птоломей, которого в народе прозвали «Свирепым» станет так вежливо со мной общаться.
– Что? Что вы на меня так смотрите? – удивляюсь я.
– Чего это он? – подозрительно интересуется мой жених.
– Папу вспомнил.
– Папу?
– Моего. Они лет двадцать назад так душевно пообщались, что, видимо, до сих пор воспоминания свежи. Понимаете, однажды взбрела в голову молодому еще царевичу Птоломею дурная идея. Отбить у Витара Ларуа невесту. Папе это не понравилось. Ну, а кому такое может понравиться? Вот он всю дурь из венценосной головушки и выбил. Причем сделал это так, что и не подкопаешься, и не докажешь, что это именно Ларуа постарался. То есть сам царевич прекрасно понимал, кто зачем и почему это творит. Папа его перед этим честно предупредил. Но доказательств не было. А что? Темные эльфы и не такое могут, если их разозлить. Поэтому злить нас не надо. Это вредно для здоровья и психики.
– Да, я заметил, что вы, темные, буйные.
– Не правда! Буйные, как раз-таки светлые. А мы, просто, любимых не предаем. И не отдаем их всяким царевнам и царевичам. Его Величеству это хорошо объяснили. Думаю, до единственной доченьки он тоже донесет эту разумную во всех отношениях мысль. А если не сможет, то… но не будем о грустном.
ЭПИЛОГ
Четыре месяца спустя.
Мы с Заром поженились спустя пару недель после нашей помолвки. И у меня было все: и платье, расшитое золотом, и атласные туфельки, и умопомрачительная прическа. А еще церемония в главном храме и народные гулянья, которые длились почти неделю.
От тетушки пришло письмо: «Дорогая моя племянница, я не совсем понимаю причин, которые побудили тебя к столь неосмотрительному шагу, как брак со столь скандальной личностью. Хотя, я и думала, что на твое замужество могу даже не надеяться. А тут князь, а не нищий бродяга. И, дитя мое, не кори себя. С суровой действительностью меня примиряет тот факт, что все могло быть гораздо хуже.
А твой любезный дядюшка выказал неудовольствие скоропалительностью вашей свадьбы. И тем, что его на эту самую свадьбу не пригласили. Но он решил великодушно просить вас обоих и шлет свое отеческое благословение. Более ничего он слать, не намерен. Так как приданное полагается исключительно невестам, а ты уже жена.
Нежно любящая тебя
Царица Василиса Лукоморская.»
В общем, мои родственники были как всегда в своем репертуаре. Но ничего иного от них никто и не ждал. Даже Ванечка. Лето сменилось осенью. И дом моего мужа стал мне совсем родным. Домочадцы смотрели на меня с обожанием все, а слуги благоговейно звали спасительницей и избавительницей. Мы же с Заром просто жили. В любви и согласии. То есть муж сейчас во всем со мной соглашался. Абсолютно во всем, что бы я ни говорила. Я пользовалась моментом.
Старшая княгиня с удовольствием переложила на мои плечи часть хлопот по хозяйству, освободив для себя несколько часов, которые она посвящала вышиванию и чаепитию с подругами. А еще она пыталась уговорить меня назвать ее будущего внука Элидаром. В честь ее отца.
Мой супруг делал несчастные глаза и просил не издеваться над его будущим Наследником, обзывая его типично альвийским именем. Я же твердо решила, как назвать сына, но любимому об этом пока не говорила. Зачем его расстраивать раньше времени? Будет ему сюрпризом. Не уверена, что приятным, но это в расчет и не бралось. А то напридумывал он всяких Триборов, да Северинов. Еще бы Черновера предложил. Мое рыжее солнышко (а в том, что он будет рыженьким, я не сомневалась ни минуты) будет Мирославом. И не в честь кого-то, а просто потому что я так хочу. Княгиня я, в конце концов, или нет?