Вход/Регистрация
Погоня за сокровищем
вернуться

Цыпленкова Юлия Валерьевна

Шрифт:

— Вэйлр, — позвал он капитана, нагнувшегося над плечом Бонга.

— Ты сопишь мне в ухо, — лекарь, не глядя, поднял руку и, ухватив Вэя за подбородок, поднял его голову, вынуждая смотреть на Альена. Лоет мотнул головой, освобождаясь от захвата, скривил гримасу, показывая, что думает о своем старом друге, и, наконец, уделил внимание Литину.

— Что? — спросил он. Альен устроился поудобней, отодвинул стакан с остатками вина и снова посмотрел на Лоета.

— Что это за морские стражи? — спросилмолодой человек. — В архиве мы с Тиной толком ничего не нашли, чтобы пояснило об этих созданиях.

— Выдумки, — отмахнулся Вэй. — Парни чего только не придумают, чтобы почесать языками. Скорей всего, имелись в виду подводные скалы. — Лоет покосился на карту, но ладонь Бонга тут же недвусмысленно прижала его к столу, и капитан проворчал.

— Колдун, ты уже дымишься. — Отстань, — отмахнулся господин Тин, вновь отключаясь от двух разговаривающих мужчин. Вэй погримасничал над его затылком, после взял лист бумаги, грифель, и поманил за собой Альена. Молодой человек послушно поднялся на ноги. Но в это мгновение «Счастливчик» нашел волну побольше. Альена качнуло, он не удержался и снова упал на стул, задев стакан с вином и разлив его.

Бордовая лужа потекла на карту. — Дьявол! — воскликнул Лоет. Бонг пробормотал что-то нелицеприятное на своем языке и, подхватив карту, поспешил к дверям, вынося ее на воздух. Литин виновато смотрел вслед колдуну, затем перевел взгляд на капитана и потупился, чувствуя себя чрезвычайно глупо. Вэйлр уже готовился съязвить, уколов «безупречного» Аль е н а, однако дверь открылась снова, и в каюту вошел Бонг. Не глядя ни на кого, он подошел к сундуку капитана, достал вино, вынул пробку зубами и щедро плеснул на карту с обратной стороны.

— Мое вино! — воскликнул Лоет.

— Наша карта! — опешил Литин.

— За мной, — мотнул головой Бонг и снова вышел из каюты. Переглянувшись, Альен и Вэйлр последовали за горастанцем. Они нашли Бонга на палубе, поднявшего карту навстречу солнечным лучам и ветру, словно сушил ее. А когда двое мужчин приблизились к нему, колдун повернулся к ним.

— Дьявол меня дери через колено, — выдохнул Лоет, глядя, как ветер подсушивает бумагу, и на недавно еще чистом листе преступают строчки.

— Гарпун мне в печень, — хрипло произнес Альен.

— У нас получилось.

— Как хорошо, что ты растяпа, — Вэй взлохматил волосы Литину.

— Как хорошо, что ты растяпа, — Вэй взлохматил волосы Литину.

. — Это вышло случайно, — буркнул молодой человек, мотнув головой.

— Как под руку толкнули.

— Угу, Бес — паскуда, — кивнул Лоет.

— Давно кровавую жатву не собирал. Ну что там, Бонг?

— Я не знаю этот язык, — покачал головой лекарь. Лоет отнял карту, некоторое время внимательно рассматривал письмена, даже повертел, пытаясь прочесть с разных сторон, но не преуспел, ругнулся и сунул Альену.

— Ты у нас Умник, ты и думай, а мне вредно. Могу попортить идеальное содержимое своей головы лишней ерундой, — усмехнулся капитан. Литин взял в руки карту, рассмотрел и улыбнулся. Он вдруг понял, что Лоет в своей излюбленной манере сделал ему комплимент, давая возможность проявить себя. То, что это шифр, было ясно с первого взгляда, а Альен как-то обмолвился, что его отец с детства увлечен составлением и разгадыванием шифром, и сына пристрастил к своему увлечению. Они много раз оставляли друг другу послания, в которых никто не мог разобраться. Сначала в виде игры, а после обменивались шифрованными письмами по делам своей компании. Лоет, вроде бы не слушавший, о чем разговаривает его дось и молодой человек, оказывается запомнил.

— Я заберу это с собой, — сказал Альен, удаляясь в капитанскую каюту.

— Только не забудь, что тебе сегодня тебе гонять Сопляка, — нарочито громко крикнул капитан, заметив, что дочь уже пару раз на них оглянулась.

— Мне больше нравится прозвище — Стрекоза, — усмехнулся Литин.

— А ты мне больше нравишься за бортом, — фыркнул Вэй. — Но я же держу себя в руках.

Альен остановился и развернулся, глядя с добродушной усмешкой.

— Вэйлр, как с вами уживается ваша жена? — спросил молодой человек.

— Любит без памяти, — тут же ответил капитан.

— А как вы сами с собой уживаетесь? — То же самое, — важно кивнул Вэй и хохотнул, махнув на Альена рукой.

— Займись делом, сынок, быть может ты откроешь нам нечто важное. — Он некоторое время смотрел в след удаляющемуся молодому человеку, затем нашел взглядом раскрасневшуюся Тину, постигающую науку работы на корабле, усмехнулся и проворчал. — Стрекоза….

— А затем вдруг добавил. — Зятек у меня еще тот выдумшик. — Опешил, округлив глаза и шлепнул себя по губам, тут же ринувшись на поиски жертвы, чтобы излить на нее свой яд и отойти от случайно произнесенных слов.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: