Вход/Регистрация
Скелет среди холмов (в сокращении)
вернуться

Ловси Питер

Шрифт:

— Никто не знал.

— Это правда, Давина? Где вы были тем вечером?

— Принимала двойню телят в Аппер-Вествуде.

Ответ прозвучал мгновенно, словно этого вопроса она ждала. Вествуд находился довольно далеко от Лансдауна. Что там было на самом деле, теперь уже не докажешь.

— Вы вели журнал учета вызовов?

— В 1993 году? Я давно выбросила его.

— И тем не менее помните, чем занимались в тот вечер.

— Конечно. На нашу семью обрушилось страшное горе.

— Ваш отец потерял состояние. Он говорил, что получил всего сто тысяч страховых выплат. По-моему, тоже немалая сумма.

— Но расходы не покрывает, — возразила она. — И тем более не соответствует сумме, которую он мог получить по соглашению.

— Неужели вы всерьез считаете, что он подтвердит вашу версию событий?

После минутного колебания Давина ответила:

— Безусловно.

— Потому что речь идет не только об убийстве лошади. Мы расследуем два убийства и уже нашли улики, позволяющие обвинить в преступлении вас обоих.

— Ветеринарный пистолет, купленный в прошлом году?

Адвокат накрыла ладонью ее руку и произнесла:

— Если у вас действительно есть подобные улики, инспектор, мы хотели бы познакомиться с ними.

— Прежде чем мы сможем предъявить их, понадобится экспертиза, — пояснил Даймонд. — А пока поговорим с сэром Колином.

За дверью комнаты он объявил Ингеборг:

— Пора разговорить ее отца.

— У нее на все готовы ответы.

— До поры до времени.

Даймонд спросил, куда девался Септимус: второй допрос он предпочел бы проводить в обществе детектива из Бристоля. Джон Димен сообщил, что Септимус в диспетчерской.

— Чем занят?

— Кое-что проверяет задним числом, как он мне сказал.

— А-а, я и забыл. Это я ему поручил.

— Хотите я его заменю, шеф?

— Он придет, когда будет готов. — Даймонд обвел комнату взглядом. Пол Гилберт сидел в заднем ряду, обхватив ладонями кружку кофе. — Добрались наконец? Даккетт прибыл?

Гилберт покачал головой:

— Место преступления охраняет полицейский в форме. Чарли Смарт явился выяснять, кто я такой, и я попросил у него телефон.

— А я, признаться, о вас совсем забыл. Вы ужинали?

— Еще нет, шеф.

Даймонд вытащил из заднего кармана пятерку:

— Это вам. На сосиски с пюре. — Последовало потрясенное молчание: приступы щедрости у Даймонда случались редко.

— Приятно знать, что бойцов на передовой ценят, — заметил Димен. — Может, и скромным кабинетным работникам когда-нибудь повезет блеснуть.

— Ну хорошо, — сдался Даймонд. — Ужин для всех!

— И для меня? — послышался голос за его спиной. В комнату вошла Джорджина.

Вскоре появился Септимус с листом бумаги в руке.

— Я был прав? — спросил Даймонд.

— Не сразу нашлось, — кивнул Септимус.

В комнате для допросов они вдвоем сели напротив сэра Колина Типпинга. Рядом с ним расположился пожилой адвокат в костюме в тонкую полоску.

— Начнем с игры в гольф, — предложил Даймонд.

Типпинг потер руки:

— Прекрасная мысль!

— Я имею в виду ту партию, которую вы с майором Суитином сыграли 17 июля, в день последней реконструкции исторической битвы.

— Если вы о счете, то я его не помню.

— Вы наверняка запомнили эту игру, потому что майору позвонила его жена.

— Агнес держит своего благоверного на коротком поводке.

Даймонд сверился с бумагами.

— Миссис Суитин увидела в бинокль, как два солдата в форме роялистов роются под поваленным дубом, который ваше общество поклялось охранять. Эти двое выкопали человеческую кость и снова закопали ее. Майор говорит, что поделился с вами этой информацией, как с товарищем по Лансдаунскому обществу.

— Порой мне кажется, что Агнес подозревает своего Реджи в увлеченности какой-нибудь вертихвосткой, особенно когда ее нет рядом. Вот и находит дурацкие поводы, лишь бы названивать ему.

— Но в тот день вы не сочли ее предлог надуманным. Вы доиграли раунд, а потом изменили своей привычке устраивать попойку после партии в том же гольф-клубе. Вы извинились, сослались на встречу и сразу уехали.

— На меня не похоже. В моем возрасте ничего не делают сразу.

— Сегодня вечером я беседовал с майором у него дома.

— И он сказал, что я укатил, не выпив?

— У вас были причины встревожиться. Сейчас вы начнете объяснять, как покатили прямо к полю боя, чтобы проверить состояние дерева — вы-то думали, что «Запечатанный узел» к нему и близко не подойдет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: