Шрифт:
____________________________________
Королева прибыла за две недели до появления на свет ребёнка, погрузив весь замок в суматоху. Дейнерис была пугающей гостьей и заставляла даже самых бывалых служанок разбегаться по углам. К счастью или к сожалению, работа развлекать царственную тётю Джона выпала ему самому. Санса, всё больше избегающая его по мере развития беременности, в эти последние несколько месяцев стала для него почти чужой.
Джон справедливо беспокоился о том, как преодолеть этот разрыв: Санса едва смотрела на него, едва уделяла слово на ужинах и быстро проходила мимо него, если они должны были пересечься где-нибудь в зале.
Джон спрашивал себя, сердится ли она на то, что носит его ребёнка, или, возможно, из-за сделки, достигнутой с Дейнерис, чтобы купить его жизнь. Он, конечно, был сам на себя возмущён за это.
— Ты ужасно задумчив, племянник, кто-нибудь говорил тебе это? — сказала Дейнерис, прогуливаясь с ним в богороще. Мужчина, Даарио, постоянная тень драконьей королевы, неотступно следовал позади.
Джон крякнул и вздохнул.
— Кто-то, может, и упоминал.
— Мужчина со столь красивой, милой женой не должен выглядеть таким удручённым.
Джон внутренне застонал, желая толкнуть свою тётку с её любопытствующими глазами и ухмыляющимся ртом.
— Возможно, это не самый лёгкий союз, — признался он и тут же пожалел об этом. Он был ужасен в политических играх; видимо, поэтому Санса никогда не заставляла его участвовать в заседаниях совета с иностранными сановниками.
Дейнерис сделалась задумчивой, почти обеспокоенной.
— Это потому, что вы были когда-то братом и сестрой? — спросила она, как будто эта мысль была совершенно глупой.
— Это накладывает некоторый отпечаток, — сухо ответил он, внутренне браня себя, но ему отчаянно хотелось обсудить эту ситуацию с кем-нибудь.
Королева драконов слегка усмехнулась и остановилась, вынуждая Джон сделать то же самое.
— Ты тратишь много времени на опасения, не имеющие под собой почвы, лорд Старк. Между тобой и твоей волчьей королевой есть больше, чем у большинства супругов когда-либо: доверие и немалое количество любви, что стало ясным после моего последнего визита. Ты будешь дураком, если разбазаришь это.
Джон был потрясён столь неожиданно сентиментальным поворотом беседы, но тут появился запыхавшийся Сэм с красным лицом.
— К-королева, она, она…
Джон, с застучавшим в нестройном ритме сердцем, бросился с места до того, как мейстер закончил.
______________________________
— Вы можете перестать вести себя так, как будто я собираюсь вырвать ребёнка у вас из рук и сразу же улететь на спине дракона, — сказала Дейнерис, принимая кубок вина, который Джон с возмущением наполнил ей.
Санса сохраняла ледяное выражение лица, сидя на постели с их сыном у груди. Джон находил завораживающим то, что где бы она не сидела, она делала это так, словно сидит на троне. Служанка расчесала и заплела ей волосы; она была в тонкой батистовой сорочке и серо-сизом халате, накинутом сверху. Джон думал, что она — самое прекрасное, что он видел.
— Разве это не то, что Вы собираетесь сделать? — невозмутимо спросила Санса, и тётя вздохнула.
— Я долго обдумывала это и решила, что лучше будет не отнимать у Севера их первенца.
— Как любезно с твоей стороны, — почти прорычал Джон, и Санса бросила на него взгляд.
Дейнерис полностью проигнорировала это.
— Однако я хотела бы испытать его.
Санса нахмурилась.
— Испытать его? Испытать его как?
Драконья королева посмотрела на Джона, и он понял.
— Нет, об этом не может быть и речи! Он всего лишь младенец.
Дейнерис закатила глаза.
— Я не имею в виду бросить его в очаг, племянник. Лишь простое пламя свечи, и я оставлю вас обоих в покое.
Санса молчала, но напряжённое очертание её подбородка чётко выражало её неудовольствие.
— А если он такой же, как мы; если он рождён драконом? — наседал Джон, встав между Сансой и Дейнерис.
Драконья королева, изогнув брови дугами, изучала его мгновение и сказала:
— Тогда я подожду, пока вы не произведёте на свет ещё одного ребёнка, чтобы забрать его. Я не совсем бессердечна.
Джон подавил усмешку и повернулся к Сансе. В конечном счёте, это было её решение, да, но ему отчаянно хотелось закинуть их обоих на спину лошади и уехать далеко-далеко. Санса резко кивнула и наклонилась взять свечу с прикроватного столика.