Шрифт:
— Мы волнуемся не меньше твоего, — говорит сэр Томас. — А может быть, и более.
Я опустила глаза. В такие мгновения особенно ясно осознаешь, что такова жестокая суть законов жизни — твоим родителям суждено уйти раньше тебя. И мысли эти столь мучительны, что ты прячешь их за сами крепкими дверями в своем сознании.
***
— Великолепно выглядишь, девочка.
Мирабелла внимательно оглядела меня, склонив голову к плечу, и улыбнулась.
— Могу вернуть комплимент, — сказала я. — Присутствующие, несомненно, будут восхищены своей королевой.
О да, ей очень к лицу и лиловый бархат длинного платья, что льнет мягкими складками к бледной коже ключиц, и венец с темно-багряными, черными почти гранатами.
— И своей принцессой, — Мирабелла засмеялась. — Я пришла, чтобы соблюсти обычай и открыть переход, но время еще есть.
Мы с матушкой переглянулись — к чему клонит королева?
— Я хочу поблагодарить тебя, Лидия.
Мирабелла села в кресло рядом со мной.
— Ты могла испугаться того, что узнала об Аларике. Имела на это право. Но мои надежды осуществились, и ты потянулась к нему столь же сильно, как его тянет к тебе.
Родители замерли у стола, вслушиваясь, как и я, в мурлыкающие интонации низкого голоса королевы.
— Я так рада, что мой сын выбрал для себя столь достойную женщину. Не только сильную, с благородной кровью, но и способную понять его. Спасибо, что ты с ним.
— Должна признать, что я и сама весьма довольна, — я коснулась ладонью щеки, скрывая смущение.
Королева встала и протянула ко мне руки. Я подошла к ней, и мы заключили друг друга в объятия.
Ее Величество, как и мой отец, предпочитала скрытое оружие. Совершенно не удивлена.
Впрочем, время нашлось не только для изъявления чувств. Матушка и Мирабелла выпили по чашечке кофе с апельсиновым ликером, пока слуги королевского Дома переправляли отобранные вещи в наши с Алариком покои.
Разумеется, кофе — это напиток, не терпящий неуважительной суеты. Но вот сделан последний глоток, и наступает миг желанный — и жуткий.
После перехода пальцы мои так холодны, что я удивляюсь, как не появилась на них снежная глазурь.
Мы оказались в темной комнате, освещенной лишь одним масляным фонарем в виде лилии на каменной стене. Две резные лавки из черного дерева покрыты кремовым льном.
— Мне подумалось, что тебе необходимо несколько мгновений покоя перед тем, как выйти к своему будущему супругу.
Выйти? Как же мне найти смелость? Ведь Зал торжеств, который находится за дверью этой комнаты — так велик, и гости уже собрались. Сквозь витражи с изображенными на них гранатовыми деревьями я вижу Аларика. Рубашка цвета смальты, черные брюки и высокие сапоги из тонкой кожи. И эти строгие, жестокие линии венца на его голове.
— Он ждет.
Мирабелла касается губами моей щеки и выходит.
Да, он ждет меня.
Приглашенные встают и склоняют головы, приветствуя свою королеву.
Аларик, не отрываясь, смотрит на дверь, за которой я притаилась. И уверена — он меня видит.
Закрываю глаза и говорю:
— Что же, деваться некуда.
Матушка опускает вуаль на мое лицо, и я распахиваю дверь. Делаю первый шаг.
— Сэр Томас Блаэри, леди Сиенна Блаэри и мисс Лидия Блаэри, невеста Его Высочества принца Аларика Астис, — объявляет распорядитель.
Шорох одежды. Приглашенные вновь поднимаются со своих мест.
Зал торжеств встречает нас звуками чужих голосов и прохладным спокойствием зеленого. На малахитовых стенах пляшут отражения огоньков церемониальных свечей, воск которых смешан с маслом лотоса. Тусклый свет, будто кокетливая красавица, любуется своими отражениями в металле мечей и боевых топоров. Но лишь одно неверное движение — и смертельное оружие ранит прозрачные пальцы.
Мелодия, густая и мягкая, будто патока, разливается в воздухе. Я чувствую обращенные на меня взгляды и радуюсь, что вуаль достаточно плотная.
Справа и слева от возвышения, на которое ступает Мирабелла, в четыре яруса полукругом расположились места для приглашенных. Я замечаю вана Альберта с супругой, мэтра Фредерика и других магов (они прибыли раньше, как было оговорено, с Ссешесом и Камео).
Поднимаю высоко голову и иду нарочито медленно. Если уж хотят разглядывать — пускай.
Но Аларику плевать на все тонкости этикета. Когда я почти уже приближаюсь к нему, мой принц сходит с возвышения, где стоял все это время, подходит и берет меня на руки — я охнуть даже не успеваю.