Вход/Регистрация
Тальниковый брод
вернуться

Джиллиан

Шрифт:

– Ну-ка, не спеши, Сергей, - поднял руку дядя Митя.
– Объясни-ка ты мне вот какую мелочь. Значит, вы побывали на той стороне, так?

– Так!
– с разгона подтвердил брат. А Лиза затаилась: она сообразила, каким будет следующий вопрос соседа.

– Но ты сказал, что пройти брод могут только... волшебники. Значит?

Брат с сестрой снова переглянулись.

– Давай, Серый, - вздохнула девушка.
– Время поджимает.

– Хозяина вон того дома зовут Ориан. Он и есть мальчишка, который приказал отнять у меня сома. Он маг.

– Не волшебник?
– уточнил дядя Митя.

– Ну, мы подумали, что лучше назвать их волшебниками, чем магами, - признался Серый.
– Ну, вот... Он меня кое-чему научил, потому что я не маг, но силы у меня есть.

– Не понял, - признался дядя Митя.
– Как не маг, если силы есть?

– Маг - тот, кто умеет управлять этими силами, - медленно сказал Сергей.
– А я пока только-только начинаю... Я ведь всего два дня... И это ещё понимать и ощущать надо, а я пока...
– Он бросил отчаянный взгляд на сестру, не умея объяснить словами то, что чувствовал. И Лиза быстро влезла в эту паузу.

– Поэтому мы хотели узнать, что вы видели в тальниках, - быстро и не совсем логично сказала она. Хотя логика была. Мужчины, лазившие в тальники, видели настолько необычные вещи... видели то самое волшебство, о котором отказывались говорить, ворча о чертовщине и понимая, что остальные жильцы им не поверят. Именно на это и надеялась Лиза. Надеялась, что виденное ими волшебство заставит мужчин поверить дикому рассказу о другом береге.

Дядя Митя преображался на глазах. Всегда загорелое до горячего кофейного цвета лицо, морщинистое и пронизанное лукавством мужичка-хитрована, сейчас будто вытянулось в маску задумчивости, пока он, чуть отвернувшись от них, смотрел на мелкие речные волны, серовато-холодные, с бегучими солнечными бликами. Лиза отлично понимала, что он "переваривает" информацию - и не о том, кто живёт на чужом берегу, а о том, что на их тихий берег могут напасть убийцы.

– Вы правы, - глядя на песок, но явно не видя его, сказал дядя Митя.
– Сергей, сделай такую милость - сбегай-ка за Геннадием.

– За дядей Геной?
– уточнил удивлённый мальчишка. Они-то ожидали, что вторым, кто узнает неприятную новость, будет дядя Лёня.

– Ага. И пусть заскочит по дороге к Леониду.

Лиза, сидевшая напряжённо с момента прозвучавшей просьбы соседа, обмякла на последних словах - верней, на паузе, которая последовала за этими словами. Она боялась, что дядя Митя назовёт и Вовку в перечне тех, кому можно доверить тайну.

Сергей быстро встал с места и побежал наверх. Лилька, сидевшая на коленях старшей сестры и дремавшая на её плече, вздохнула во сне. Дядя Митя задумчиво присмотрелся к младшей и вполголоса спросил:

– Значит, у нас теперь свой волшебник? Маг? Недоучка, - усмехнувшись, уточнил он.
– И чему его научил хозяин "вон того дома"?

Свободной рукой Лиза подняла термос.

– Вчера у нас кончился керосин. Но нам есть на чём кипятить воду.

Дядя Митя помолчал немного и попросил, протянув опустевший стаканчик:

– Налей-ка ещё твоего кофейцу.

Он забрал термос, чтобы не мешать Лильке спать, и сказал:

– Чую я, не всё мне Сергейка рассказал. Что мы должны ещё знать?

Машинально покачиваясь вместе с дремлющей Лилькой, Лиза некоторое время размышляла, а потом призналась:

– Я не хотела говорить преждевременно. Чтобы зря не давать надежду. В доме Ориана есть маг. Он заразился, но не умер, а выкарабкался и сейчас выздоравливает. Если он станет совсем здоровым, есть маленькая возможность, что он вернёт наши миры на место. Очень маленький шанс.

Дядя Митя поднял глаза на пролетевшую над их головами чайку.

– А я-то хотел сказать, что больше вас с Сергеем не пустим на тот берег... А ты вон тут как... Ты, что ль, лечишь, мага-то того?

– Не только я.
– Лиза помолчала и призналась: - Дядю Колю можно было спасти. Я не знала, что при некоторых болезнях надо не только наши травы использовать. На той стороне умерло много людей. А оказалось, что им может помочь смесь их и наших трав. И меня сейчас там начали учить, чтобы я разбиралась в чужих травах.

– А почему они сами боятся выходить против бандитов-то?

– Они не бандитов боятся. Они боятся выходить за пределы защиты, чтобы не заразиться. Сейчас-то они могут не бояться, но они уже привыкли, что заразившийся обязательно умрёт. У них остался страх. Хоть и видят, что умиравший - поправляется. Дядя Митя, я понимаю, что звучит всё это...
– Она поискала слово и не нашла. Снова покусала губы.
– Звучит глупо. Но это всё происходит на самом деле.

Они смотрели на тальники, блестевшие на солнце серебристыми волнами, слушали покрякивание уток, копошившихся там, в кустах... Дядя Митя медленно спросил:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: