Вход/Регистрация
«Жизнь моя, иль ты приснилась мне...»(Роман в документах)
вернуться

Богомолов Владимир Осипович

Шрифт:

Комендантам лагерей для репатриантов.

Начальникам сборно-пересыльных пунктов.

Еще раз напоминаю, что в обязанности отделов репатриации входит репатриация в Советский Союз только граждан, имеющих советское подданство.

Репатриация иностранцев, не имеющих советского гражданства, осуществляется только по их государственной принадлежности через консульства, дипмиссии и Инюрколлегии этих стран.

Направлять их для проверки в лагеря НКВД нельзя.

Русские немцы подлежат репатриации на спецпоселение. Отправлять их только через проверочно-фильтрационные пункты НКВД — станции Хыров и Ковель.

52. Опросы репатриантов и дознания

Технический состав отдела капитана Малышева работал день и ночь, почти не отдыхая, и все же не успевал пропускать через фильтрацию репатриантов и не укладывался для этого в отведенные сроки. Для занимавшихся опросами это была большая и кропотливая работа, которой хватило бы на десятки офицеров, а нас было всего трое. Вначале каждого надо было опросить и составить обстоятельную справку, в процессе бесед с репатриантами отметить в заполненных ими анкетах несоответствия и сомнения в достоверности сообщаемых биографических сведений, противоречия в ответах и датах и в конце на анкете карандашом отметить: «В учетный отдел. Оформить фильтрационную справку» или «Нуждается в проверке».

Работа казалась бесконечной. Затруднений в установлении личности не возникало только в тех случаях, когда у репатриантов имелись документы или когда достоверность их показаний мог подтвердить еще кто-нибудь из соотечественников, с кем находился в лагере или отбывал рабство, чаще всего это были перемещенные немцами лица, мужчины в возрасте за 50 лет, угнанные в Германию на разные работы.

В этот день все десять сообщали одно и тоже: работал у бауэров… на строительстве и ремонте дорог… на химзаводе… в угольных карьерах.

Среди них запомнился мне маленький, сморщенный хромой старик, лет шестидесяти, малограмотный белорусский пастух.

Когда он вошел, я пригласил его к столу и удивленно спросил:

— Дед, расскажите, вы-то как оказались в Германии?

Он присел на кончик стула, согнув правую ногу и вытянув вперед укороченную и несгибаемую в колене левую, снял с головы картузик, пригладил рукой слипшиеся от пота волосы, положил на колени тяжелые узловатые руки с обломанными черными ногтями и, не поднимая головы, монотонным голосом с выраженным белорусским акцентом сказал:

— Дык обнакновено… Немчура попервости кады прийшла разарила калхоз, а он у нас был дюже багатый… Я хромоножка с детства, у калхозе був пастухом… Кады начали действовать партызаны немцы дяревню спалили… жанчин и дзятей парешили… маладых парней постреляли… мужиков постарее кудай-то увязли, а меня умеете со скатом пагнали пеше в Германию…

Там определили в лагер… Вскорости туды прыехали помещыки по ихнему гросбауэры набирать у свои хозяйства людзей на работы. Усех пастроили на плацу, а они хадзили удоль рядов, щупали мускулы, запускали, как лошадям, в рот пальцы, шоб поглядзеть, нет ли цынги, аль другой заразы, заставили спустить портки, раздвинуть ляжки и зачем-то сматрели задницы… Работал у поле… на ферме… загатавливал корма… копал бурты… хадзил за каровками… эта мне прывычно… Хрицы энти хоч и не военые усе нелюди… Для них мы были что вошь, хуже сабаки, наче как руской свиней не звали… Кормили отбросами… гнилью… очистками… брюквой, нещадно били, запросто так по морде до крови… Кали замечали, што кто- никто украдкой подъедал свиное пойло или не ндравился твой погляд, не давали ниякой жратвы и вады на тры дни або сажали в загон к галодным свиням, те визжали и нападали на нещасного, гатовыя отожрать у него усе, что укусит, пряма каки-то свини-хфашисты… У этаго бауэра попервости работали боле трыдцати чалавек, а осталося у живых всяго шесть: сгноил, умарыл голодом, растерзал сабаками… Николи этаго не забуду… Остався живым, но душа смертвилася… Спрашиваете, чаму не указав сваяго жителства? А нет яго у меня… Нет дяревни, нет семьи и жизня уж кончилася, — и добавил с невыразимой болью, — из-пад Гомеля я… туды и пишите… можа каго и знайду…

Для оформления фильтрационной справки перемещенным лицам достаточно, как правило, было опроса: деду и остальным таким же работягам не придется долго кантоваться в лагере и первым эшелоном они будут отправлены на родину.

Опросные листы на перемещенных и освобожденных из лагерей гражданских лиц с пометкой «Нуждается в проверке» затем отправляли к дознавателям, которые проводили более детальный опрос, выясняли: каким образом попал в Германию? был ли в лагере или только использовался на работах и каких? был ли в немецких лагерях и каких? с кем общался в лагере? знает ли тех, кто сотрудничал с немцами?

Дознаватели вели следственные дела. Помимо того, что в процессе углубленного опроса они вычисляли подозреваемых лиц, к ним потоком поступали от самих репатриантов доносы о предателях и сообщения о сотрудничестве с немцами. Предстояло выяснить, имелось ли это на самом деле или было стремлением доносившего таким образом расплатиться за старые обиды или, что было чаще, оговорив другого, самому попытаться обелиться. По окончании следствия дознаватели или выдавали фильтрационную справку и отправляли на родину с припиской прохождения дополнительной проверки по месту прибытия или передавали оперативникам в отдел контрразведки для спецпроверки.

Капитан Малышев во время опроса перемещенных и освобожденных из лагерей гражданских лиц или ведения следствия, задавая вопросы репатриантам, никогда не повышал голоса, обращался к ним на «вы», бывал даже любезен, но не без уксуса, в чем я убедился во время опроса женщин-репатрианток, не выказывал раздражения, когда они хитрили или явно врали, не угрожал репрессиями.

И в этот раз он был сама выдержка и спокойствие.

Он сидел в своем кабинете за столом и бегло просматривал документы. Мельком взглянув на вошедшего, который был в этот день сороковым, предложил ему сесть.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: