Вход/Регистрация
Жара
вернуться

Петти Кейт

Шрифт:

Интересный подход к жизни. Я всегда знала, что Вив — сильная женщина. Моя мама вечно перекладывает домашние заботы на папу, а Вив должна справляться со всем сама. Она одна, с тех пор как ее муж погиб: его сбили, когда он ехал на велосипеде. Нед тогда был совсем маленький. Вив ни капельки не сентиментальна. Я иногда забываю, что она вдова, потому что она никогда не говорит о случившемся. И мальчики, похоже, не привыкли жалеть себя. Я бы, наверное, не смогла быть такой сильной.

Но разве в других семьях все просто? В этот день мне предстояло много узнать о Роулинсонах: проблем у них, может, даже больше, чем у Вив.

Солнце сияло в небе, над холмами клубились облака. Я чувствовала, что Вив радовалась так же, как и мы. Мы обогнули холм, проехали по ухабистой дороге и остановились у ворот на поле — перед нами расстилался живописный вид на долину.

— Не отпускай собаку с поводка, Олли, — предупредила Вив, — тут много овец.

— Бедная старина Скраппи, — сказал Олли и взял ее за ошейник, — пойдем, девочка. Когда овцы бродят с другой стороны поля, ее можно отпускать, она просто бегает вокруг. Увы, сегодня ей не повезло.

Мы прошли через ворота, перелезли через скалу и спустились к закрытому каменному пляжу у самого водопада. Длинный поводок Скраппи мы привязали к дереву.

— Поплавайте перед едой, — предложила Вив.

Мне что-то не хотелось.

— А можете и потом пойти, — добавила она, но мальчики уже разделись и пробовали воду.

Наше маленькое озерцо всего метр глубиной — как раз для Неда — и примерно метра четыре в диаметре. Заходил Олли осторожно, а Том быстро прыгнул со скалы, вынырнул и объявил, что вода отличная, совсем не холодная. Чтобы его не посчитали слабаком, Олли тут же окунулся, втащил в воду Неда, который сидел рядом на камне, и братья стали дружно плескаться и вопить, что вода — парное молоко.

— Ох уж эти мальчишки! — сказала Вив, нежно глядя на них. — Как дети!

— Смотрите на меня! Смотрите на меня! — кричал Нед. — Я плыву!

— Ну и что… — начал Том, но тут на него прыгнул Олли и утащил под воду. И тут началось…

Как же они похожи друг на друга, младший, словно уменьшенная копия старшего. Том больше всех похож на меня внешне: он немного светлее братьев и чуть-чуть потолще.

Когда Нед окончательно посинел и даже Олли стал заметно дрожать, Вив велела им вылезать. Она бросила мне полотенце, чтобы я завернула в него Неда, а сама растерла извивающегося Тома.

Когда мы переодевали Неда, я почему-то вспомнила Мэдди, представила, как она там отдыхает на Барбадосе, и улыбнулась про себя. Пожалуй, здесь мне нравится больше. Нед высунул взъерошенную голову из горла свитера. Его щеки порозовели. Том прыгал вокруг, пытаясь переодеть плавки и не выставить себя на обозрение. Олли уверенно делал это под полотенцем. Я отвернулась и принялась распаковывать корзины с едой.

— Жаль, Джо нет, — вздохнул Олли, — мы бы прошли вверх по течению и построили плотину.

— А со мной ты не можешь построить плотину? — обиделся Том.

— Мог бы, наверное, — сказал Олли, — но Джо-то старше.

— А мне уже скоро десять!

— Вот именно, а Джо на следующей неделе исполнится четырнадцать.

— Четырнадцать? — удивилась я. Я думала, они с Олли одного возраста.

— Да. Мне только тринадцать, а ему почти четырнадцать. Будет праздник с Битвой на воде. Не забыла?

Так, значит, Джо всего на пару месяцев младше меня? Мне это и в голову не приходило.

Когда мы поели, двое старших мальчиков и Скраппи ушли вверх по ручью. Жара усилилась, и Нед решил еще раз искупаться. Я набралась смелости и присоединилась к нему. Ледяная вода обжигала, но в этом вся прелесть купания в Озерном Крае.

Мой заплыв длился всего четыре минуты. Нед протянул немногим дольше. Переодевшись за кустом в сухое, я вытянулась на прогретой солнцем скале с чашкой горячего чая из термоса. Как же здорово! Нед спустился к воде и бросал камешки, а мы с Вив лениво болтали на солнышке.

— Я слышала, Джош вчера вечером был не очень-то любезен, — начала Вив.

— Да я и не помню, — наврала я. — Может, он и вправду был немного резок.

— Он, конечно, вел себя по-хамски, но мне его немного жаль.

— А что случилось?

— Дело в том, что его отец очень нехорошо расстался со своей первой женой — завел роман со своей секретаршей (это Луиза, мама Кейт) еще когда был женат. Его первая жена, и так жуткий неврастеник, можно сказать, совсем тронулась.

— Я думала, Луиза — мать Джо.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: