Шрифт:
— Косианские суда? — уточнил капитан.
— Я не знаю, — несчастно ответила она. — Знаю только, что на рейде действительно были косианские суда.
— Но Ты могла много узнать, за то время что пробыла на борту, — заметил он.
— Я оставалась среди женщин, которым было приказано молчать, — пояснила девушка.
— И как Ты думаешь, что стало с теми женщинами, которые привели тебя на борт судна? — спросил Каллидор.
— Я не знаю, — пожала она плечами.
— А Ты не думаешь, что им вчера тоже приказали молчать?
— Я не знаю, — повторила бывшая Леди Публия.
— Что Ты слышала на судне? — спросил капитан.
— Немногое, — ответила девушка. — Только слова мужчин, занимающихся управлением судном.
— Возможно, у тебя появились некоторые догадки относительно происхождения этих мужчин, — предположил Каллидор.
— Да, — кивнула невольница.
— На основании чего? — спросил мужчина.
— На их речи, — ответила она.
— Их речи? — переспросил капитан.
— Их акцент, — пояснила Публия.
— Я тоже говорю с акцентом? — заинтересованно спросил Каллидор.
— Да, — кивнула девушка.
— Хм, — несколько удивлённо хмыкнул он, как и большинство людей, неприученный задумываться о том, что его собственная речь имеет какой-либо акцент. — И каков же мой акцент?
— Если не ошибаюсь — косианский, — прошептала бывшая Леди Публия.
— И что у остальных моих людей такой же? — полюбопытствовал капитан.
— Тот же самый, — заверила его девушка.
— В чьих же руках Ты тогда оказалась? — спросил Каллидор.
— В руках косианцев! — воскликнула она, по-видимому, теперь окончательно уверившись в этом.
— Ты можешь говорить, — разрешил он ей.
— Пожалейте меня! — внезапно взмолилась бывшая Леди Публия, сжав руки вместе и жалобно протягивая их к Каллидору и Амилиану. — Сжальтесь надо мной, благородные косианцы! Оставьте мне жизнь! Сжальтесь над женщиной!
Мужчины, молча стоявшие вокруг, с интересом наблюдали за представлением. Должно быть, их молчание подействовало на девушку угнетающе. Она, как могла, учитывая её закованные в цепи руки, попыталась продемонстрировать свою красоту.
— Мне кажется, что я весьма привлекательна, — жалобно проговорила она. — Посмотрите! Вы видите? И я смею надеяться, что моё лицо также, если Вы соблаговолите осмотреть его, может быть сочтено довольно привлекательным!
— Ты стремишься заинтересовать своих похитителей? — осведомился Каллидор.
— Да! — воскликнула она.
— Как женщина? — уточнил капитан.
— Да! — заверила его бывшая Леди Публия.
— Скажи это сама, — велел он.
— Я стремлюсь заинтересовать своих похитителей, — объявила она, — как женщина!
— И что же Ты рассчитываешь получить? — поинтересовался Каллидор.
— Мою жизнь! — с трудом сглотнув, сказала девушка.
— В обмен на что? — продолжил допытываться мужчина.
— На всё что угодно на ваш выбор, — ответила она.
— Абсолютная неволя? — намекнул капитан.
— Конечно! — воскликнула бывшая Леди Публия, причём в её голосе не чувствовалось нерешительности.
— Даже у косианцев? — уточнил Каллидор.
— Конечно! — заверила его рабыня.
— А почему косианцы должны принять тебя в качестве рабыни? — спросил капитан.
— Я не понимаю, — растерялась девушка.
— Почему Ты думаешь, что они могут заинтересоваться тобой как рабыней? — уточнил он свой вопрос.
— Я не понимаю, — озадаченно повторила бывшая Леди Публия.
— Откуда Ты знаешь, что можешь представлять для них хоть какую-нибудь ценность как рабыня?
— Я буду отчаянно стараться доказать им свою ценность, — пролепетала она.
— А вдруг не докажешь, и они выбросят тебя за борт на корм акулам, — предположил Каллидор.
— Нет! — заплакала девушка.
— Ты что, думаешь, что из любой женщины получается хорошая рабыня? — спросил мужчина.
— Я не знаю, — смущённо ответила она, — но я прошу дать мне возможность хотя бы попытаться!
— Значит Ты готова служить косианцам? — уточнил Каллидор.
— Да! — всхлипнула Публия.
— На живот, — скомандовал капитан.
Девушка скользнула вперёд и вытянулась на животе, уперевшись под плечами ладонями в палубу, и немного приподняла голову, всё ещё наполовину скрытую тканью, к Каллидору и Амилиану. Её прекрасны губы подрагивали.