Шрифт:
— Только не думай, что сможешь избежать наказания, притворяясь рабыней! — усмехнулась надзирательница, снова обращаясь к Леди Клодии.
— Не волнуйся, моя дорогая, — ответила ей Клодия. — Я знаю, что юридически, я — свободная женщина. В сердце я могу быть рабыней, и оставаясь в этой камере я могу служить ему в качестве рабыни, но я знаю, что по закону я свободна.
— А Ты сама, наверное, думаешь, что цитадель падет завтра, — усмехнулся я, — или в ближайшие дни. Иначе, зачем Ты носишь такие интересные лохмотья и ходишь босиком, демонстрируя свои икры и лодыжки?
Глаза девушки полезли на лоб. Кажется, до неё дошло, что я подглядывал за ней через смотровое окошко в двери. Я знал такие её тайны, смысл которых был достаточно ясен любому сильному мужчине. В ярости она нахмурила свои маленькие брови.
— Ты думаешь, что у тебя будет возможность сдаться мужчине? — поинтересовался я. — А Ты уже попрактиковалась в открытие одежды на груди? Надеюсь, Ты выучила наизусть слова, которыми будешь умолять сохранить тебе жизнь?
— Слин! — заверещала надзирательница.
— Похоже я был прав, Ты действительно делала это, — усмехнулся я, — благородная свободная женщина.
— Слин! — крикнула она снова.
— Мне трудно судить, но возможно, Ты неплохо выглядела бы голой, — предположил я, — в караване.
— Слин! Слин! — брызгая слюной скандировала девушка.
Леди Клодия весело расхохоталась над истерикой своей оппонентки.
— Давай, смейся, пока можешь! — выкрикнула надзирательница. — А теперь я скажу вам, зачем я пришла. Ты, Леди Клодия, изменница и шлюха, была приговорен Амилианом. Завтра, в полдень, тебя покажут на стене, в качестве вызова нашим врагам! Посаженой на кол!
Леди Клодия моментально побледнела.
— Относительно тебя, я пока не знаю, — бросила девица, обращаясь ко мне, — Амилиан, по каким-то причинам, колеблется, возможно, он всё ещё не решил к какой казни тебя приговорить.
Заслонка на смотровом окошке скользнула на место и закрылась с резким стуком.
Я в последний момент подхватил заваливающуюся на бок Клодию.
— Мне жаль, — сказал я.
— Кол — это быстро? — почти беззвучно спросила она.
— Боюсь, что нет, — не стал успокаивать я женщину.
— Я не могу пошевелиться, — пожаловалась она.
Подняв её лёгкое тело, я перенёс женщину в угол и осторожно уложил её на солому.
Признаться, я не был удивлен тем, что Амилиан оказался не столь решительным в отношении меня. Похоже, мой случай, с его точки зрения казался несколько неоднозначным. Вот, например, разве со мной бы стали иметь дело непосредственно в Аре, если они были убеждены, что я — шпионом Коса? Тоже касалось и документов в курьерской сумке. Будь они действительно фальшивкой, предназначенной, чтобы принудить Форпоста Ара к сдаче, почему тогда их не сделали более реалистично, чтобы они могли послужить своей цели с большей вероятностью? Например, почему не их было не зашифровать таким кодом, который можно было бы взломать при некотором усилии? Кроме того, зачем было включать в якобы подлинный документ информацию, которая, по крайней мере, офицерам Форпоста Ара, должна была показаться в военном отношении неправдоподобной, если не нелепой, например, о том, что Ара держит на севере ничем не занятые войска нереальной численности! Нет, Амилиан, конечно, был утомлён и запутан, что в такой ситуации было не удивительно, но дураком-то он не был. Разумеется, к этому времени он должен был начать подозревать, что отчёт разведки, каким бы он не казался абсурдным или фальшивым, мог быть настоящим. К тому же, за прошедшие дни желанная подмога из Ара, на приближение которой он так рассчитывал и на которой строил все свои размышления, в том числе насчёт столь отчаянной и глупой уловки, так и не появилась.
— Кол, это, наверное, ужасно больно, ведь так? — спросила женщина.
— Всё зависит от того, как это будет сделано, — пожал я плечами.
— Я — предательница, — всхлипнула она.
— Когда-то — да, — признал я. — Но не теперь.
— Мне страшно, — простонала Клодия.
Я нежно поцеловал её. Мне было жаль, что у меня не было ничего, чем можно укрыть женщина.
— Никакой надежды, — прошептала она.
— Надежда есть всегда, — постарался успокоить её я.
— Вы добрый, — сказала она.
— Ты хочешь, чтобы я тебя избил? — поинтересовался я.
— Нет, — улыбнулась женщина.
— Надежда есть, — повторил я.
— Откуда? — оживилась Клодия.
— Ты заметила, как тихо снаружи? — осведомился я.
— Да, и что? — не поняла она.
— Мы уже долгое время не слышим грохота рушащихся зданий, — сказал я. — Кос полностью контролирует город, и им никто не препятствует срывать фундаменты, разрушать здания, очищая путь через развалины.
— Я не понимаю, — признала женщина.
— Они закончили свою работу, — объяснил я. — Катапульты, скорее всего выведены на позиции.
Клодия испуганно уставилась на меня.
— Судя по всему, на рассвете следует ожидать штурм, — предположил я.
— Мне страшно, — задрожала она.
— Я буду защищать тебя, насколько смогу, — пообещал я. — Им придётся войти в клетку, чтобы забрать тебя.
— Не надо рисковать своей жизнью из-за меня, — прошептала Клодия.
— Почему? — поинтересовался я.
— Но ведь я, на самом деле, всего лишь рабыня, — напомнила она мне.