Шрифт:
Она потянула дверь изнутри и слегка прикрыла до точки, где она была открыта всего на несколько сантиметров.
Подгоняемая чувством паники, Марго помнила, что решила выполнять задуманное шаг за шагом, она обратила свое внимание на рукописные этикетки на ящиках, читая их при помощи света налобного фонаря. Они были изготовлены в разное время, некоторые весьма древние, с рукописными выцветшими коричневыми чернилами, другие - намного новее и напечатанные на лазерном принтере. В дальнем углу хранилища, помимо стеллажей, она увидела пару древних духовых трубок – судя по резному декору из Амазонии и Гвианы индийского происхождения – напротив задней стены. Небольшой колчан из плетеного бамбука, содержащий несколько дротиков, свисал с одной из них. Она удивилась, что они делали тут; вполне вероятно, что дротики были изготовлены с использованием яда лягушек, а не растений. Она предположила, что их заперли здесь из-за их ядовитой природы.
Она вернулась к изучению этикеток, быстро обнаружив ящик, помеченный МИКОГЕТЕРОТРОФЫ, и он бесшумно выскользнул, открываясь. В нем находились стеллажи образцов, устроенные не так, как в традиционной висячей картотеке. Старые сушеные экземпляры растений, изготовленные много лет назад, были прикреплены к пожелтевшим бумажным листам с паучьим почерком на них, описывающим, чем они являлись. Те, в свою очередь, была запечатаны между высокотехнологичными стеклянными пластинами. Образцов было не слишком много, и меньше чем через минуту она нашла экземпляры американской тисмии.
Все прошло невероятно хорошо. Если бы она смогла удержать свой страх под контролем, то вышла бы из здания в течение десяти минут. Она поняла, что покрылась липким потом, и не могла замедлить бешеный стук своего сердца, но ее стратегия «шаг за шагом» позволяла, по крайней мере, оставаться в здравом уме.
Там находились три пластины с тисмией, одна из которых содержала несколько подземных корневищ, другая - образцы надземного растения, и последняя - одно из соцветий и семян.
Марго припомнила слова Йоргенсена. «Я бы никогда не допустил уничтожения образца исчезнувшего растения, последнего в своем роде, для одноразового лекарственного лечения. Какова ценность обычной человеческой жизни перед лицом последнего существующего экземпляра вымершего растения?» Она взглянула на растение с мелкими белыми цветами. Она не могла согласиться с таким человеконенавистническим мировоззрением. Может, им и не понадобятся все три образца - но Марго заберет их независимо от этого.
Она бережно засунула их в свою сумку, застегнула и перекинула ее через плечо. С особой осторожностью, она выключила фонарь и толкнула дверь хранилище. Прислушиваясь, она шагнула в темноту. Когда все показалось спокойным, она вышла и, на ощупь руками закрыла дверь сейфа, а затем повернула колесо. Он автоматически заблокировался, и зеленый свет переключился на красный.
«Сделано»! Она развернулась и, дотянувшись, включила свой налобный фонарь.
Перед ней стоял темный силуэт мужчины. А потом внезапно вспыхнул яркий свет, ослепляя ее.
Глава 62
Д'Агоста встал из-за стола и потянулся. Спину ломило от многочасового сидения в жестком деревянном кресле, а его правое ухо подергивало от телефонной трубки, постоянно прижатой к нему.
Он потратил, казалось, несколько часов, сидя на телефоне с офисом прокурора, пытаясь получить ордер, чтобы привезти на допрос Джона Барбо. Но у прокурора был другой взгляд на этот вопрос, и он сказал, что не находит веской причины - особенно для такого парня, как Барбо, который сразу вызовет адвоката и превратит его жизнь в ад.
Для Д'Агосты цепочка рассуждений казалась очевидной: Барбо нанял Ховарда Рудда изображать из себя фальшивого доктора Джонатана Уолдрона, который в свою очередь использовал Виктора Марсалу для того, чтобы заполучить доступ к скелету давно умершей миссис Паджетт. Барбо были нужны кости от скелета, чтобы распознать компоненты эликсира Иезекии Пендергаста, таким образом, позволяя ему воссоздать тот самый эликсир и использовать его на Пендергасте. Д'Агоста не сомневался, что, когда Альбан был подброшен на порог Пендергаста, и ловушка пришла в движение, Рудд убил Марсалу, как способ спрятать концы в воду – он без сомнения заманил лаборанта в отдаленный уголок музея, под предлогом оплаты или чего-то подобного. Это казалось столь же очевидным, как и то, что Барбо использовал Рудда в качестве приманки для Пендергаста в комнате обработки животных в Солтон-Фонтенбло – и был на свою беду отравлен газом с эликсиром. Все ради мести за отравление Иезекией прапрародителей Барбо и смерть его сына.
Хотя он не мог знать наверняка, но Д'Агоста был точно уверен, что Барбо нанял Рудда три года назад, заплатив его долги, дал ему новое лицо и новые документы, и держал его как анонимного силовика, которого он мог использовать для любых гнусных дел – поддерживая его верность тем, что угрожал расправой над его семьей. Это определенно имело смысл.
Прокурор отклонил все это с едва скрытым презрением, назвав это все теорией заговора, предположением, домыслом и фантазией, и полным отсутствием подтвержденных точных медицинских данных.
Д'Агоста затем провел добрую часть раннего вечера, обзванивая различных ботанических экспертов и фармацевтических специалистов, в поисках необходимых медицинских данных. Но он быстро понял, что должны быть проведены тесты, анализы, слепые исследования, и так далее, и так далее, до того, как будут вынесены какие-либо заключения.
Просто должен быть способ, чтобы накопать необходимое количество доказательств, по крайней мере для того чтобы продержать задницу Барбо в своем кабинете достаточно долго для Марго и Констанс, чтобы они успели сделать свое дело.