Шрифт:
– Как интересно.
– Пендергаст задумчиво потер подбородок. – А не осталось ли чего ценного внутри? То есть, я имею в виду, вы исследовали интерьеры?
– Разграбили. Полностью.
Кое-что еще привлекло взгляд Пендергаста, выглядывая из-под изодранного каталога товаров Сирз и Робак, по крайней мере, полувековой давности, сейчас лежащего на полу со сломанным переплетом. Он поднял нечто и поднес к импровизированному окну, чтобы лучше рассмотреть. Это оказался необработанный осколок бирюзы, с прожилками черного цвета.
– Какой красивый камень. Прекрасная разметка. Возможно, мы сможем прийти к соглашению и насчет него, - он взглянул на Кьюита.
– Я так понимаю, что рядом есть старая шахта. «Золотой паук», если мне память не изменяет. У вас это оттуда?
Старик покачал седой головой.
– Никогда не ходите туда.
– Почему нет? Думаю, это должно быть идеальное место для поиска бирюзы.
– Из-за историй.
– Каких историй?
Лицо Кьюита приобрело какое-то странное выражение.
– Люди рассказывали, что-то о привидениях.
– Да ну! Не может быть!
– Это небольшой рудник, но с несколькими глубокими штольнями. Много слухов ходит.
– Какие слухи?
– Однажды я слышал, что владелец рудника спрятал кучу денег где-то внутри бирюзовой шахты. Он умер, говорят, что и расположение богатства умерло вместе с ним. Временами кто-то рыскал внутри в поисках его, но они так ничего и не нашли. Затем около двадцати лет назад охотник за сокровищами отправился ее изучать. Некоторые половицы прогнили, и он провалился в шахту. Сломал обе ноги. Никто не слышал его, взывающего о помощи. Там в темноте он и умер от жажды и жары.
– Как ужасно.
– Люди говорят, что если вы войдете туда сейчас, вы все еще можете услышать его.
– Услышать его? Вы имеете в виду шаги?
Кьюит покачал головой.
– Нет. Звук волочения, и мольбы о помощи.
– Волочение. Конечно, из-за сломанных ног. Какая ужасная история.
Кьюит ничего не ответил, только с тоской снова посмотрел на пустую бутылку.
– Я думаю, что легенда отпугнула не всех, - сказал Пендергаст.
Взгляд Кьюита метнулся к нему. – Вы о чем?
– О, я бродил вокруг входа в шахту утром. И видел отпечатки ног и следы шин. Свежие.
Так же быстро, как взгляд метнулся к Пендергасту, он метнулся и от него. – Ничего не знаю об этом.
Агент ждал продолжения, но его не последовало. Наконец, он поерзал на импровизированном стуле.
– Серьезно? Я удивлен, услышать это. У вас такой хороший обзор на шахту здесь из вашего дома, - Пендергаст небрежно извлек толстый банкролл из кармана, пока говорил.
Кьюит не ответил.
– Да, я, действительно, удивлен. Место не более, чем в миле или чуть дальше отсюда, - и он медленно пролистал десятки, дойдя до двадцаток и пятидесяток под ними.
– Почему вы так интересуетесь ею?
– спросил Кьюит, вдруг снова став подозрительным.
– Ну, бирюза - это моя специальность. Так же как – не хочу вас пугать! – поиск сокровищ. Совсем как парень в этой вашей истории.
– Пендергаст заговорщически наклонился, приложив палец к одной стороне носа. – Если есть активность в «Золотом пауке», мне это будет интересно.
Старый мусорщик выглядел нерешительно. Он моргнул покрасневшими глазами: раз, два.
– Они заплатили мне, чтобы я ничего не говорил.
– Я могу тоже заплатить.
– Пендергаст развернул банкролл, достав пятидесятидолларовую банкноту, потом еще.
– Вы можете заработать в два раза больше – и никто не узнает.
Кьюит жадно посмотрел на деньги, но ничего не сказал. Пендергаст извлек еще две пятидесятки и предложил ему. Старик сначала раздумывал, а потом быстро – прежде, чем смог лучше обдумать, – выхватил купюры и засунул их в карман вместе с остальными.
– Это было несколько недель назад, - начал рассказывать он.
– Они приехали на паре грузовиков, издавая много шума и суеты. Припарковались около входа в шахту и начали размещать оборудование. Подумал, что они приехали заново ее разрабатывать, так что я пошел к ним и поздоровался. Еще предложил продать им старую карту шахты.
– И?
– Со мной говорил не самый дружелюбный из людей, скажу я вам. Сказал, что они осматривали шахту для... для изучения структурной целостности, это звучало как-то так. Но не производило такого впечатления.
– Почему нет?
– По мне, так он не был похож на инспектора. И из-за оборудования, которое они заносили внутрь. За свою жизнь я никогда не видел ничего подобного. Крюки, веревки, и что-то вроде... вроде... Кьюит махнул рукой.
– Как одна из тех вещей, в которую погружается дайвер.