Шрифт:
Потом они, моргая, любовались чудесным видом Города.
– Вот, - сказал Джонатан. – Ты согласна, что это место стоит того, чтобы его спасти?
Таинственный каменный великан расстроил Вивьен.
– Да, но какое отношение это имеет ко мне? – резко ответила она. – Я также не хочу, чтобы Лондон бомбили.
– Теперь мое следующее сливочное пирожное, - заявил Сэм.
Джонатан нажал кнопку на поясе, заставив вспыхнуть циферблат на запястье, и тут же убрал его.
– Позже, - ответил он. – Теперь я должен показать В.С. Тысячелетие. Вон оно – на другом конце авеню Четырех Веков. Ты обязательно должна его увидеть. Там находятся все величайшие картины в истории.
Посмотрев, куда он указывал, Вивьен увидела громадное, сверкающее рядами окон и перекрученными стеклянными шпилями здание с гигантским синим стеклянным куполом. Она испугалась.
– Больше никаких зданий, пожалуйста! У моего мозга будет несварение!
– Тогда, возможно, нам стоит просто не спеша вернуться в Аннуарий, - глубоко сочувствующим тоном предложил Джонатан.
На секунду Вивьен почти поверила его сочувствию, пока не заметила, как Сэм, слегка приоткрыв рот, смотрит на Джонатана – будто в этот момент он что-то осознал.
– Отличная идея! – слишком уж усердно согласился он. – Мне на самом деле и не нужно сливочное пирожное.
С этой последней деталью он переборщил. Вивьен знала, они что-то замышляют. «Что теперь планирует Джонатан? – задумалась она, следуя за хлопающими шнурками Сэма вниз по мощеной авеню. – Еще одно невозможное приключение?»
Глава 4. Призраки Времени
По пути обратно Джонатан несколько раз смотрел на свой циферблат. Сэм ни разу не упомянул о сливочных пирожных. Они поспешно прошли по площади Эры и через арку к Закрытию Времени, и Вивьен следовала за ними в полной уверенности, что они что-то замышляют. У нее болели ноги, когда она поднималась по ступеням к стеклянным дверям Аннуария.
«Хочу немного покоя, - думала она. – Хочу почитать киножурнал и послушать радио. Но вряд ли в этом месте есть такая вещь, как радио!»
Вестибюль Аннуария был пуст и тих. Джонатан повернулся к Вивьен с самым своим величественным и небрежным видом:
– Есть еще парочка однажды-призраков, которых я могу показать тебе, если хочешь. Прямо здесь, во дворце.
«Вот для чего мы вернулись!» – подумала Вивьен, а вслух произнесла:
– Ну, покажи, раз уж ради них ты заставил меня проделать весь этот путь.
– Тогда сюда.
Коса Джонатана подпрыгивала при каждом шаге, когда он решительно направился в сторону, противоположную той, откуда привел Вивьен утром.
Сэм, косолапя, торопливо последовал за ним. «Это тот путь, которым мы пришли прошлой ночью», - подумала Вивьен, идя позади по цветным узорам на мраморном полу. Они завернули за угол, и, конечно же, Вивьен узнала длинное помещение с витринами вдоль обеих стен. Тогда оно напомнило ей музей. Сейчас она видела, что это действительно что-то вроде музея. И поскольку ей страшно надоело, как Джонатан вечно ее торопит, она нарочно замешкалась, разглядывая вещи в витринах. У каждого экспоната имелась карточка, подписанная аккуратным, легко читаемым почерком. «Американская клюшка для гольфа века семьдесят три», - гласила первая. «Индийская свадебная чаша века сорок пять», - сообщала другая. Но некоторые экспонаты были решительно странными, как например «Газовый утюг века сто пять» и «Исландская малярная краска века тридцать три». В то время как в следующей витрине… Вивьен обнаружила, что смотрит на собственные вещи, подписанные тем же аккуратным почерком: «Снаряжение эвакуированного века двадцать (коробки открываются для демонстрации одежды и защитной маски)».
И они были открыты. Ее чемодан искусно приоткрыли, разложив сверху тот несчастный корсаж, а газовую маску наполовину вытащили из коробки. Ее драгоценную плетеную сумку развернули так, чтобы показать бумагу из-под сандвичей, журнал, перчатки и носки. Вивьен возмущенно уставилась на них, воскликнув:
– Какая наглость!
Она сильно испугалась: как она достанет эти вещи, когда отправится домой? Но гораздо хуже было другое. Будто кто-то забрал личность, которой она являлась на самом деле, принуждая ее превратиться в кого-то незнакомого.
– Но я не стану! – сердито произнесла Вивьен. – Я – это я!
Обеспокоенные Сэм и Джонатан бегом вернулись обратно. Сэм потянул ее за руку:
– Ты должна пойти немедленно!
Вивьен была слишком встревожена, чтобы обращать на это внимание. Она указала на витрину:
– Посмотрите! Посмотрите на это! Все мои вещи.
– Да. Старый добрый Элио как обычно занимался работой, - сказал Джонатан. – Андроиды – они такие. Но призраки вот-вот появятся – в любую секунду. Пошли посмотришь на них. Пожалуйста!
Вивьен перевела взгляд с него на Сэма. Сэм смотрел на нее с беспокойством. Джонатан так стремился увести ее, что даже побледнел. «Он ужасно взвинчен!» – подумала Вивьен. Мама сказала бы про него именно так. Ей стало ясно, что и для Джонатана, и для Сэма почему-то было очень важно, чтобы она увидела этих призраков.
– Ох, ну ладно, - сдалась она и позволила Сэму потянуть ее в дальний конец музея.
Там находилась темная старая дверь. По прошлой ночи Вивьен помнила, что она ужасно скрипит, однако, к ее удивлению, дверь оказалась заперта. Большая сияющая цепь из прозрачного материала со встроенными в него проводами висела поперек нее от одной металлической коробки, установленной на дверной раме рядом с петлями, до другой, установленной на дверной раме рядом с ручкой. От обеих коробок к полу тянулись кабели. Похоже, любой, кто попытается открыть дверь, получит сильный разряд.