Вход/Регистрация
Персонажи карельской мифологической прозы. Исследования и тексты быличек, бывальщин, поверий и верований карелов. Часть 1
вернуться

Иванова Людмила Ивановна

Шрифт:

Babkat k"aydih Syndyy kuundelemah, sit tullah: “Oi, kuului, kuului!“

Время земли Сюндю – это в период Рождества… Хлебец Сюндю пекли. Блины пекли, большие, на всю сковороду: «Для Сюндю портянки готовлю», – говорили. Ели их… А хлебец Сюндю хранили долгое время, а когда сильные грозы и молнии, даже на окно клали. Крестовые хлебцы да хлебцы Сюндю. На хлебце Сюндю креста не было.

Во время земли Сюндю никакой грязной работы не делали. Вязали, а шерсть не чесали, не пряли. И грязную одежду не стирали.

Бабки ходили Сюндю слушать, потом приходят: «Ой, слышно было, слышно было!»

ФА. 3464/31. Зап. Иванова Л. И., Миронова В. П. в 2000 г. в д. Рубчойла от Федулиной Р. И.

48

Sv’atkat ollah 7 janvar’a da 14 lopeh.

Synnynmoan aigoa sanottih. Sil aigoa my"o jo stirainuh emmo, ei pest"a annettu. Se jo veziristu, se vezi konzu jo ristit"ah, sit jo…

Min"a mustan rist’oil pastoin, moine pieni leib"aine ristankel nenga. Ristuleib"ainkel menet, sit risfoi andav mid"atahto podarkoa. Minul andoi, mustan, risfoi lentockat… Ristuleib"aine. Se on ned"ali j"alles Rastavoa.

Synnyn vai’l’oidu, Synnyn hattaraa – en musta.

Syndy moal on… Se on – meidy varoittih ainos: nyg"oi Syndy moal heittyi, ei pie nimid"a pahoa roadoa – lapsil. Sid"a my"o varaimo, sto y"ol"oil emmo k"avellyh. Vieri gu heinysoatto.

Riiheh k"aydih Syndyy kuundelemah. Istuvutah sie da pimies. Vahnemhat tyt"ot meidy ei otettu.

Tiesoaroil kuuneltih, kus on kolme dorogoa. Tyt"ot koukul ymb"ari loaittih kruugu, istuttih kruugas.

Святки e 7 января да 14 заканчиваются.

О времени земли Сюндю говорили. В это время мы уже не стирали, и мыть не давали. Это уже когда Крещенье, когда воду освятят, тогда уже…

Я помню, для крёстной пекла такой маленький хлебец, крестик так. С крестовым хлебцем идёшь, и тогда крёстная даст какой-нибудь подарок. Мне, помню, крёстная дала ленточки… Крестовый хлебец. Это через неделю после Рождества.

Блины для Сюндю, портянки Сюндю – не помню.

Сюндю на земле… Это есть – нас всегда пугали: сейчас Сюндю на землю спустился, не надо ничего плохого делать – детям. Этого мы боялись, поэтому по ночам не ходили… Катится, как копна сена.

В ригу ходили Сюндю слушать. Сядут там, да в темноте. Старшие девушки нас не брали.

На перекрёстках слушали, где три дороги. Девушки вокруг кочергой делали круг, сидели в кругу.

ФА. 3534/36. Зап. Миронова В. П. в 2002 г. в д. Михайловское от Ивановой И. М.

49

Ennen Ve"and"oin aigah ei nimid"a pahoa roattu. Eigo sporii, eigo nimid"a pahuttu sanuo. Synnynmoan aigah zamecaitih, stoby ylen "aij"al ei lomista, da kolToo. Min en"amb"al kolTanet da lomizet, znaacit se elaigu rodieu tooze lomuu da… Synnynmoan aigu staraijah hillemb"ah ele"a.

Da vie sanotah, sto ylen "aij"al vessel"ah da komizet da lomizet, Syndy ei sin"ape"an kuulu. Syndyy tahtonet kuulla, sit sin"a pe"an pid"ay olla hilTah. Da, eiga Syndy ei kuulu…

A Syndy, sanottih, se on senmoine suuri gu hyv"a, suuri heinysoatto. Kai, sanou, hovut salboau… A toici sanotah, gu tiedoijah, pahus tulou heinysoatonnu. Pahus. Daaze, sanotah, icekseh heinysoatto tulou i pr’aamo sinuh. Se on paha, paha. On posloovitsu moine: “Necie ukses tulou gu suuri Syndy!“

Раньше во время летних Святок ничего плохого не делали. Нельзя было спорить, и ничего плохого говорить. Во время земли Сюндю замечали, чтобы сильно не греметь и не стучать. Чем больше гремишь да стучишь, значит, и жизнь тоже будет шумной да… Во время земли Сюндю старались потише жить.

Да еще говорят, что если очень веселишься, стучишь да гремишь, то и Сюндю в тот день не будет слышен. Если хочешь Сюндю услышать, то в этот день должно быть (тихо).

А Сюндю, говорили, – это такое большое, как хорошая, большая копна сена. Все, говорили, ходы закроет… А иногда, говорят, когда колдуют, что лихо приходит в виде копны сена. Плохое приходит. Даже, говорят, сама копна идет и прямо на тебя. Это плохо, плохо. Еще пословица есть такая: «Вот в дверях идет как большой Сюндю!»

ФА. 3265/74-76. Зап. Лавонен Н. А., Степанова А. С. в 1991 г. в п. Соддер от Сергеевой Н. И.

50

Vieriss"an v"alill"a Syndie kuuneldih. Sill"a v"alill"a ei ni ligavezie kuattu pihalla, eig"a latetta pesty… En tiij"a mint"ah, ei annettu kuadua ligavezie. Vuatteita ei pesty sill"a v"alill"a.

В Святки Сюндю слушали. В этот промежуток ни грязную воду на улицу не выливали, ни полы не мыли… Не знаю, почему, не давали выливать грязную воду. Белье тоже не стирали в этот промежуток.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: