Вход/Регистрация
Дверь в сказочный ад
вернуться

Попов Андрей Викторович

Шрифт:

– Небо вообще упадет на землю и всех нас придавит. Угадал?

– ПЫТАЕШЬСЯ ОСТРИТЬ, МИСТЕР АЙРЛЭНД… А ВЕДЬ ТУТ ДЕЛО ВЕСЬМА СЕРЬЕЗНОЕ. КОГДА-ТО У МЕНЯ БЫЛ МАЛЕНЬКИЙ СЫН, ФИЛИП МАКЛИН, — Голос почему-то дрогнул и стал похож почти что на человеческий, — Я ЕГО ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ ЛЮБИЛ, МИСТЕР АЙРЛЭНД… ЕЩЕ С МЛАДЕНЧЕСКИХ ЛЕТ Я ПРИНЯЛСЯ ОБУЧАТЬ ЕГО АЗАМ МАГИИ И ВОЛШЕБСТВА, НАДЕЯСЬ, ЧТО ОН ВЫРАСТЕТ И ПРЕВЗОЙДЕТ МЕНЯ В ЭТОМ ИСКУССТВЕ. УЖЕ В ПЯТИЛЕТНЕМ ВОЗРАСТЕ ОН МОГ ТВОРИТЬ ВЕЛИКИЕ ЧУДЕСА, НЕПОДВЛАСТНЫЕ ДАЖЕ СТАРЦАМ, И ПОДАВАЛ БОЛЬШИЕ НАДЕЖДЫ, — после этих слов мне показалось, что голос тяжело вздохнул. — УВЫ, Я ТАК И НЕ СМОГ ДАРОВАТЬ ЕМУ БЕССМЕРТИЕ. МОЙ СЫН ПОГИБ ПРИ САМЫХ НЕЛЕПЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ… МОЯ ЖЕНА ЧУТЬ НЕ СОШЛА С УМА ОТ ГОРЯ И ВСКОРЕ УМЕРЛА… С ТЕХ САМЫХ ПОР Я НЕ СМЕЛ ГЛЯНУТЬ НИ НА КАКУЮ ДРУГУЮ ЖЕНЩИНУ И НЕ МОГ ДУМАТЬ НИ О КАКОМ ДРУГОМ МАЛЬЧИКЕ…

Я до сих пор не понимал: к чему он мне все это рассказывает? Может, одичал от одиночества за многие века, и ему попросту не с кем поболтать? Ладно, предположим, что мне хотя бы теоретически жаль его жену и сына, но какое это все имеет отношение к моей истории?

– Маклин! Ты мне можешь ясно и доходчиво пояснить: почему меня каждую ночь съедают эти проклятые звери?!

Голос выждал паузу и продолжал:

– ЭТА СКАЗКА, МИСТЕР АЙРЛЭНД, БЫЛА НАПИСАНА НЕ МНОЙ, КАК ТЫ ОШИБОЧНО ПОЛАГАЛ, А МОИМ СЫНОМ В ВОЗРАСТЕ ШЕСТИ ЛЕТ. ВСЕ ПЫШНЫЕ ТИТУЛЫ, О КОТОРЫХ ТЫ ЧИТАЛ НА ПЕРВОЙ СТРАНИЦЕ, ШУТКИ РАДИ Я ЕМУ ПРИСВОИЛ ЕЩЕ С ДЕТСТВА. И ВОТ В ЧЕМ ЗАКЛЮЧАЕТСЯ ПРОБЛЕМА: ТОГДА, ШЕСТЬ ВЕКОВ НАЗАД, КОГДА МОЙ СЫН СИДЕЛ В СВОЕМ ЛЮБИМОМ ЧУЛАНЕ И СОЧИНЯЛ ЭТУ СКАЗКУ, К СЛОВУ ЗАМЕТИТЬ — ЕДВА НАУЧИВШИСЬ ПИСАТЬ, ЕЩЕ НИ Я, НИ ОН НЕ МОГЛИ ПРЕДПОЛАГАТЬ, ЧТО ТЕМ САМЫМ ОН СОЗДАЕТ МИР СКРЫТОГО ИЗМЕРЕНИЯ — КВАЗИПРОСТРАНСТВЕННУЮ РЕАЛЬНОСТЬ, ГДЕ ПРОИСХОДИТ РАЗБЛОКИРОВКА СВЕРНУТЫХ В СПИРАЛЬ НЕДОСТУПНЫХ НАМ КООРДИНАТ ПРОСТРАНСТВА. ГОВОРЯ ДОСТУПНЫМ ТЕБЕ ЯЗЫКОМ, МИСТЕР АЙРЛЭНД, СКАЗКА МОЕГО СЫНА ПРЕВРАТИЛАСЬ В НЕКУЮ МИНИАТЮРНУЮ ВСЕЛЕННУЮ. ВОТ, ОДНАКО, КАКУЮ СИЛУ ИМЕЕТ СЛОВО НАСТОЯЩЕГО МАГА, ДАЖЕ ИЗЛОЖЕННОЕ НА БУМАГЕ… И ТЕПЕРЬ ТЫ ДОЛЖЕН НАКОНЕЦ ПОНЯТЬ, ЧТО В ТОТ РОКОВОЙ ДЛЯ ТЕБЯ ДЕНЬ ТЫ НЕ ПРОСТО ОТКРЫЛ ДВЕРЬ В СТАРЫЙ ЗАБРОШЕННЫЙ ЧУЛАН, ЭТО БЫЛА ДВЕРЬ В СКАЗКУ, ТВОРЦОМ КОТОРОЙ (ЕСЛИ УГОДНО — НЕКИМ ЛОКАЛЬНЫМ БОЖЕСТВОМ) ПО ПРАВУ МОЖНО СЧИТАТЬ БАРОНА МАКЛИНА-МЛАДШЕГО.

Роковой для меня день… Я его ясно помнил в мельчайших деталях: тогда, разгоряченный от кагора, я стоял перед злополучной дверью, все никак не решаясь нарушить ее почти трехсотлетний покой. Рядом в вязком хмельном тумане плавала физиономия Томаса, который постоянно бормотал про какое-то привидение и сокровища. Сейчас уж и не знаю, кого винить: собственное слабоволие или его легкомысленное подначивание? Нет, Том в своем невежестве действовал явно незлоумышленно. Но странно: почему он тогда так быстро покинул мой замок, словно… чего-то испугался? Моя память так же отчетливо сохранила те несколько минут, которые я провел внутри самого чулана. Какая там, к черту, сказка! Одна лишь паутина да битые горшки. И еще тошнотный запах плесени… Вот и все «сказочные» персонажи.

– Послушай, Маклин, я провел в том чулане минуты три, не больше. И тут же вышел назад.

Голос снова вздохнул. И дрогнул воздух вокруг. И зыбкой показалась земля.

– А ТЕПЕРЬ, МИСТЕР АЙРЛЭНД, ГОТОВЬСЯ УСЛЫШАТЬ САМОЕ ДЛЯ ТЕБЯ ГЛАВНОЕ… ДЕЛО В ТОМ, ЧТО ВОЙДЯ В ТОТ ЧУЛАН, ТЫ УЖЕ НИКОГДА ПОСЛЕ ЭТОГО НЕ ВЫХОДИЛ ОБРАТНО. НИКОГДА… И ДО СИХ ПОР НАХОДИШЬСЯ ТАМ.

Я временами начинал забывать, с кем вообще веду беседу. Я уже готов был поверить во что угодно: в души умерших, магов, их злобную магию, в болотных чертей и небесных ангелов. Но в данном случае, если услышанное не было откровенным издевательством, то могло являться продуктом только очень и очень больного ума.

– Черт бы тебя побрал, Маклин! Повторяю: твой провонявшийся чулан я покинул почти сразу же, как только туда вошел! И вернулся к своему другу Тому. Неужели ты думаешь, что все вокруг тоже повыживали из ума?!

Я кричал в воздух, в пустоту… даже не зная, в какую сторону света следует повернуться, чтобы стоять к Нему лицом к лицу. Или Он, как бестелесный дух, вездесущ? Мне на это плевать…

Лишь мягкие порывы ветра слегка остужали перегретые нервы.

– УСПОКОЙСЯ И СЛУШАЙ, ЕСЛИ ТЕБЯ ВООБЩЕ ИНТЕРЕСУЕТ ТА СИТУАЦИЯ, В КОТОРУЮ ТЫ ПОПАЛ… ВЫЙДЯ ИЗ ЧУЛАНА, ТЫ НАХОДИЛСЯ УЖЕ НЕ В ТОМ МИРЕ, ГДЕ ПРОВЕЛ ВСЮ СВОЮ ЖИЗНЬ, ТЫ СТАЛ НЕВОЛЬНЫМ ПЛЕННИКОМ СКАЗКИ, В КОТОРОЙ ЖИВЕШЬ И ПО СИЮ МИНУТУ… ВПРОЧЕМ, КАК И ВСЕ ИСКАТЕЛИ ПРИКЛЮЧЕНИЙ, ЧТО БЫЛИ ДО ТЕБЯ.

– Маклин! Ну давай не будем разыгрывать из себя двух идиотов, мы и так на них сильно похожи! Оставь на миг свою схоластику и оглянись вокруг, если тебе это вообще доступно: всюду деревья — настоящие деревья из настоящего мира! Небо! Облака! Солнце! Какая, к чертям, сказка?! Или думаешь, что сможешь заморочить мне мозги своими фокусами с невидимыми голосами? Если в тебе, помимо имбецильного ума, осталось еще хоть что-то человеческое, то умоляю: объясни мне толком, что здесь происходит?

Снова последовал протяжный тяжелый вздох — легкое и вмиг угасшее дуновение незримого ветра. Голос долго не отвечал, а я, воспользовавшись паузой, еще раз попытался сообразить, с кем вообще разговариваю. С могилой? С воздухом? С прахом усопшего? С самим собой?

– ПОСЛУШАЙ, МИСТЕР АЙРЛЭНД, БАРОНА МАКЛИНА МОЖНО ОБВИНИТЬ В ЧЕМ УГОДНО: В ЖЕСТОКОСТИ, В ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИИ ВЛАСТЬЮ, В ГИБЕЛИ НЕВИННЫХ ЛЮДЕЙ, НО ТОЛЬКО НЕ ВО ЛЖИ. ГОВОРЮ ТЕБЕ КАК ЕСТЬ: НЕБЫЛО БОЛЬШЕ НИКАКОГО ТОМА, НИКАКОЙ МИССИС ХОФРАЙТ, НИ ТВОЕГО ДВОРЕЦКОГО ГОЛБИНСА, НИ ДАЖЕ САМОГО МЕНЛАУВЕРА С ТОЙ САМОЙ МИНУТЫ, КАК ТЫ ОТКРЫЛ ДВЕРЬ В ЭТУ СКАЗКУ. А ВСЕ, ЧТО ТЫ ВИДИШЬ ВОКРУГ: СОЛНЦЕ, НЕБО, ОБЛАКА, ЯКОБЫ СВОИХ СЛУГ И ДРУГИХ ЛЮДЕЙ — ЭТО ВСЕГО ЛИШЬ ПРОЕКЦИИ РЕАЛЬНОГО МИРА НА ПЛОСКОСТЬ КВАЗИПРОСТРАНСТВА.

Его мудреные слова все больше и больше начинали меня раздражать. Я даже стал подозревать, не выдумывает ли он их на ходу из собственной головы, чтобы окончательно задурить голову своего доверчивого слушателя?

– Значит, ничего этого нет? — я обвел рукой по всем сторонам света. — Мне только кажется, что на небе светит солнце! Мне лишь мерещится, что сейчас, вернувшись в замок, я стану отдавать распоряжения слугам! А лес, где мы сейчас находимся, лишь просто чья-то красочная иллюзия!.. Все, Маклин! Мы договорились до крайней черты! Ты думаешь, что находясь в состоянии подавленности, я буду воспринимать всякий твой бред как изысканное мудрование? Ошибаешься! Да и черт с тобой! Я еще не потерял окончательно рассудок. Вот увидишь, я найду способ избавиться от твоих зверей! Никакая магия не в силах противостоять человеческому разуму. Будь ты проклят, вот мое последнее слово!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: