Шрифт:
— Интересная книга? — сказал Лектувр.
— Интересная, — сказал Стувр, — я ее почти дочитал.
— А что ты там вычитал интересного? — сказал Лектувр и вытянул шею в сторону книги.
— Одно очень важное слово, — сказал Стувр.
Они бросили играть в карты и все вместе начали кричать:
— Скажи! Скажи! Какое слово?
— «Господа», — сказал Стувр.
— А что оно означает? — сказал Мувр.
Стувр сказал:
— Это когда один дворянин уважительно обращается к другому, он называет его «господин». Жадного кролика нельзя называть «господином», потому что он жадный!
— А давайте тоже будем называть друг друга господами! — сказал Кхнувр.
— Давайте, — сказал Стувр, — я согласен. Только жадного кролика нельзя так называть, и глупого зайца тоже.
— Господа, у меня возникла отличная идея! — сказал Лектувр. — А почему бы нам не сразиться с этим волшебником Маклиным?
— Но ведь он же волшебник, — громко сказал Грувр, — его трудно одолеть!
— Послушайте, господа, — сказал Кхнувр, — он злой волшебник, он останавливает время. Но если мы победили дракона, то победим и его. У нас есть мечи и кинжалы. Еще и дубина.
— Это отличная идея, господа, — сказал Саувр.
— Идемте на бой! Идемте! Идемте! — кричали все.
Они взяли мечи и кинжалы и пошли в лес, где жил волшебник Маклин. Они окружили его жилище и стали кричать:
— Выходи! Выходи, злой волшебник!
Волшебник Маклин вышел и сказал:
— Зачем вы пришли?
— Мы хотим сразиться с тобой! — сказал Лектувр.
Они вытащили свои мечи и пошли на него, но волшебник Маклин сделал так, что их мечи превратились в гнилые палки.
— Ах вы злые! Вы возмутились против меня! Вы за это поплатитесь! Вы даже не знаете, что я с вами сделаю! Я превращу вас в зверей!
Они дрожали от страха.
— Ты, Мувр, всегда был грязнулей, поэтому превратишься в свинью!
И он превратился в свинью.
— Ты, Стувр, силен как медведь, в медведя и превратишься!
И он превратился в медведя.
— Ты, Грувр, неповоротлив, поэтому быть тебе бегемотом!
И он превратился в бегемота.
— Ты, Кхнувр, верткий как волк. Быть тебе волком.
И он стал волком.
— Ты, Саувр, всегда отличался ловкостью, ты быстро бегал. Будешь рысью.
И он превратился в рысь.
— Ну а для тебя, Лектувр, так как ты первый возмутился против меня, самое страшное наказание. Ты превратишься в маленького плешивого кота, а вместо одежды будешь носить лохмотья.
И он стал котом.
— А теперь брысь от меня, паршивые звери! — закричал волшебник Маклин.
Но они глядели на него злыми глазами.
— Мы теперь стали хищными зверями, господа! — сказал Саувр, он был в образе рыси. — Тем хуже для него, мы сейчас его растерзаем!
И они кинулись на волшебника Маклина, чтобы его растерзать.
— Ах вы, злые звери! — закричал волшебник Маклин. — Вы никак не смиритесь! Вам мало этого наказания?! Я посажу вас в железные клетки! Нет — я обращу вас в неподвижные скульптуры! Даже еще хуже: я вас заставлю жить в портретах! Вы будете просто нарисованы красками на холсте!
Они сильно испугались, а волшебник Маклин сказал:
— Мой отец построил замок и назвал его Менлаувер. Я там повешу ваши портреты вместо украшений!
— Неужели наше наказание так велико? — сказал Мувр, он был в образе свиньи.
— Ладно, — сказал волшебник Маклин, — я сделаю вам одну милость. Один раз в сутки, когда время на часах будет останавливаться, я позволю вам на некоторое время вылазить из своих портретов, чтобы немного погулять. Но не более.