Вход/Регистрация
Портрет баронессы Зиммерштадт
вернуться

Волознев Игорь Валентинович

Шрифт:

Доктор пошевелился в своём кресле.

– А он, пожалуй, дело говорит, - прошептал он.
– Тебе следует раздеться, Деймон, чтобы я мог всё время видеть твои гениталии.

Художник помедлил, потом отложил палитру и кисть.

– Ладно, - сказал он, обращаясь к Джимми.
– Так и быть, если это поможет делу.

– Поможет, не сомневайся.

Дэймон начал раздеваться. Джимми дрочил, не сводя с него заблестевших глаз.

– Видишь, он уже встаёт...

Голый художник взял кисть и наклонился к его члену, чтобы получше рассмотреть.

– Одно родимое пятно на левой мошонке, ещё два - на пенисе...
– пробормотал он, смешивая на палитре краски.

Джимми вдруг всем телом подался вперёд и коснулся концом пениса его рта. Дэймон отпрянул, а натурщик расхохотался.

– Мой жеребец почувствовал вкус твоих губ, - закричал он, - значит, дело у нас пойдёт! Я буду дрочить и мечтать, как он входит в твой рот. Смотри, как он сейчас набухнет.

– Ты мерзавец, - пробурчал художник, отплёвываясь.
– Если бы мне не надо было нынче же вечером закончить картину, я бы тебя отодрал ремнём.

Он вернулся к холсту и начал накладывать краски на прежнее изображение гениталий. Нодли даже привстал, вглядываясь в пенис, болтавшийся между его ног.

С пенисом ничего не происходило.

Работа шла быстро. Дэймон переходил от портрета к натурщику, несколько секунд изучал его напрягшийся орган, потом возвращался к портрету. Нодли уже не сидел, а стоял возле картины, переводя взгляд с изображения на гениталии Дэймона. Иногда он посматривал и на Джимми, вздыбленный пенис которого ему был отлично видел.

– Терпи, терпи, не брызгай, - говорил художник.
– Я ещё не закончил, поэтому должен видеть твоего жеребца во всей красе...

– Не могу, - взвыл вдруг Джимми.
– Я представил, как я засовываю его тебе в рот... Я сейчас кончу...

– А ты не представляй.

– Не могу... Я завожу его тебе по самые яйца...

Из пениса вдруг исторглись белые брызги, заливая грудь и живот Джимми. Он шумно задышал и откинулся на софе, переводя дыхание. Обмяк и его член.

– Всё в порядке, - сказал Дэймон, - я тоже кончил. Осталось всего несколько мазков.

Через пару минут он отошёл от холста, разглядывая своё творение.

– Очень похоже, - одобрил доктор.

– Этот член вышел у меня, пожалуй, лучше, чем мой собственный, - сказал художник.
– Теперь остаётся ждать. Если в течение ближайшей пары недель ничего не произойдёт, значит, я свободен от этой чёртовой напасти.

– Хорошо бы записать адресок этого субъекта, - заметил доктор.
– А то, возможно, нам придётся его разыскивать...

Дэймон подошёл к Джимми, который в эту минуту раскуривал от свечки огрызок сигары.

– Получай свои деньги, - сказал он, - только скажи мне, где тебя найти в случае чего.

– А зачем меня искать?
– спросил Джимми, протягивая, однако, руку за монетами.
– Ты же не интересуешься мужчинами.

Художник сжал монеты в кулаке.

– Очень ты мне понравился, - соврал он.
– Имеешь шанс стать моим постоянным натурщиком. Буду платить хорошо.

– Придёшь вечером на набережную Наяд и спросишь у первого попавшегося парня, где найти Джимми Свейла. Тебе скажут.

Получив монеты, он оделся и ушёл. Художник тоже хотел было одеться, но Нодли попросил его пока остаться голым.

– Наш эксперимент не закончен, - напомнил он.
– Я останусь у тебя на всю ночь, чтобы наблюдать за твоими гениталиями, а для этого я должен их видеть.

– Как скажете, док, - ответил Дэймон.

Он подтащил второе кресло поближе к портрету и уселся. В соседнем кресле сидел Нодли, разглядывая голую баронессу Зиммерштадт с мужским членом между ногами. Время от времени он бросал взгляд на член Дэймона.

Художник курил и тоже смотрел на портрет. За окном сгустилась ночь. В тишине слышно было, как в прихожей идут стенные часы.

– А ведь ещё совсем недавно я был без ума от этой дамочки, - сказал Дэймон, выдохнув дым.

– Любовь иногда проходит очень быстро, - отозвался Нодли.

Дэймон в сомнении покачал головой.

– Я её действительно любил. И то, что любовь исчезла внезапно, в одну ночь, я приписываю к череде этих чёртовых событий, которые меня постигли.

Часы пробили одиннадцать. Ничего не происходило. Дэймон сидел, развалившись, и держался рукой за член, как будто в самом деле боялся, что тот отлипнет от него.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: