Шрифт:
— Активки… — продолжал невозмутимый Барсуков. — По состоянию на вчера. Педобир Афедроний Паралитик удостоился видения от Дочки-Матери, которая предсказала экономический кризис в Хемуле и расширение домена поняш. Засинхронили это с новой книжкой Папилломы Пржевальской, действие происходит в Хемуле, а героиня — поняша. Потихоньку то есть нагнетаем. Провели две экспроприации грузов на нейтралке. Хаттифнаттские электроприборы, полимерные трубы и изоляция. Грузы частично уничтожены, частично перепроданы за десятую часть цены. Хемули должны понять, что через нейтралку они больше возить не будут, а будут работать с нами… Нашли Побоева. Он прячется у хаттифнаттов. Готовим группу захвата и канал для переправки.
Уши Тарзана непроизвольно шевельнулись. Штабс-капитана Побоева он когда-то знавал лично. И считал хорошим, годным нахнахом. Единственной виной его было ошибочное происхождение: он приходился внучатым племянником отцу брата тестя сослуживца соседа по казарме приёмного сына генерала Кинг-Конга, который пытался поднять антитарзанский мятеж — а когда дело не выгорело, подлейшим образом перегрыз себе вены в паху и ушёл красиво. Разумеется, все его соратники, сподвижники, родственники, друзья и знакомые давно издохли под пытками. Увы, обычаи шерстяных требовали в таких случаях мести вечной, или, как минимум, вековой. Тарзан считал это пустыми излишествами, но обычаи есть обычаи.
— Ликвидаторов пошли, пусть исполнят на месте, — сказал вождь нахнахов. — Не хочу рисковать кадрами.
— Пожалуй, правильное решение, — сказал Барсуков.
Тарзан снова дёрнулся. Барсуков всегда имел право спорить с распоряжениями Тарзана — приводя контрдоводы, основанные на фактах. Но он не смел давать им оценки. Тем более — в таком тоне. Правда, он не сказал «ваше решение», а оценил его абстрактно, вне зависимости от того, кто его принимал. Это свидетельствовало о тщательности расчёта дозы уважения — или неуважения, смотря с какой стороны смотреть. К тому же полковник не сказал, что исполнит сказанное. Нет, было понятно, что исполнит, куда он денется — но то, что он не подтвердил исполнение, склоняло ситуацию скорее в сторону неуважительную.
— По вещательному проекту, — перешёл, наконец, Барсуков к единственной по-настоящему важной теме. — Прибыло ещё десять дементоров. Устроен пробный сеанс вещательной программы для рядового состава «Служу Тарзану». Результатами удовлетворён. Я хочу провести несколько пробных сеансов для комсостава крепости.
Тарзан оценил последнюю фразу — до того точно она была выстроена. Барсуков не спросил его позволения, но и не поставил перед фактом. Он даже не сказал «я намерен», что означало бы «я принял решение, а теперь можешь с ним поспорить». Однако он не сказал и «я хотел бы», что означало бы готовность смириться с тарзановым вето.
— Пока я болею — никаких опытов в этом направлении, — отрезал Тарзан. Он понимал, что где-то должен сказать плоковнику «нет», и чем скорее, тем лучше.
— Мы сделаем всё, чтобы вы быстрее поправились, — полковник был совершенно серьёзен. — Но систему нужно разворачивать как можно скорее. У нас возникли неожиданные проблемы. Время не терпит.
— Кого именно ты имеешь в виду под «временем»? — уточнил Тарзан.
— Вы всё-таки хотите обсудить этот вопрос? On vous demandera quand on aura besoin de vous [79] .
79
On vous demandera quand on aura besoin de vous.– «Когда будет нужно, вас позовут». Полковник цитирует третью часть третьего тома «Войны и Мира» - или, возможно, апокрифическую биографию профессора Выбегалло, дошедшую до нас, увы, лишь в отрывках.
Тарзан не разумел по-французски. Но он ориентировался на интонацию, с какой эти слова были произнесены. Она была вполне однозначной.
— Я вам нужен, — сказал он с уверенностью, которую не чувствовал. — Если нет, меня бы убили.
— Зачем такие ужасы? Есть другие варианты, — Тарзан прямо-таки кожей почувствовал, что полковник улыбается.
Варианты, конечно, были, и Тарзан это отлично знал. Начиная от банальных схем постепенного оттеснения от дел — и кончая деньком-другим в обществе высокограциозной поняши. Насколько вождь шерстяных представлял себе ситуацию, у тех, кто стоял за спиной полковника, было и не такое в запасе. Однако всё это не имело отношения к делу.
— Нет, — сказал Тарзан. — Если бы вам нужен был честный исполнитель… дурак с инициативой… ну или что-то в этом роде — меня бы давно не было. Но вам нужен я. Такой, какой есть. С моей способностью принимать решения. С моим стилем управления. А все эти ваши варианты предполагают, что из меня тем набьют чучело. Но вам не нужно чучело Тарзана. Вам нужен Тарзан. Поэтому ваше руководство всё-таки будет со мной разговаривать. Не когда-нибудь потом. А сразу же, как снимут бинты. Или когда я их сам сниму.
— Это ультиматум? — спросил полковник. Тарзан промолчал.
— Очень жаль. Я думал, ещё поработаем. Вы меня вполне устраивали. Сейчас мы как раз вышли на тот уровень отношений, который был бы для меня наиболее комфортным.
Тарзан под бинтами сдвинул брови и сыграл лицом «я всё сказал». Он был уверен, что Барсуков это каким-то образом почувствует.
— Значит, настаиваете? Что ж. В таком случае поговорим по-людски. Аль ба'аним оль эв'га'виалли [80] .
80
Аль ба'аним оль эв'га'виал и далее. Высокообразованным существам, конечно, будет тяжко читать беседу Тарзана и Барсукова, в которой Тарзан изъясняется по-людски на плохом ученическом уровне, а полковник старается не выходить за те же границы, чтобы собеседник его понимал. Автор не извиняется - и потому, что извиняться за героев не принято, и потому, что и сам знает людское весьма посредственно. Автор также не намерен разбирать грамматические и иные ошибки, допускаемые Тарзаном. Тем не менее, некоторые моменты нуждаются в комментариях.