Шрифт:
– ... Я счел своим долгом обрисовать вам ту зловещую тень, что исходит из подземных глубин и уже нависла над нашим миром. Но мы не сможем уйти от трудностей и опасностей, если будем просто закрывать на них глаза. Точно так же мы не сможем уйти от них, если будем проводить политику бесконечных уступок и компромиссов. Нам нужен договор с Гипогеей, пакт...
– И подпишем мы его кровью, - ухмыльнулся "кельтолог" Кеннет Харрис.
Кто-то ещё с грустью усмехнулся, а возвышающийся за его спиной полковник Кристиан понял, что пора просить отставку.
– ... Никто не должен недооценивать силу и решительность Фортвудса и Великобритании. Если мы будем твёрдо придерживаться этого принципа и идти вперед с трезвой уверенностью в своей силе, то перед нами и всем человечеством на многие века вперёд откроется широкая дорога в будущее.
– С такими планами для гипогеянцев будущего больше не будет - почти с сожалением кинул один из медиков-лаборантов.
На этом речь главы Фортвудса закончилась. Вначале раздались робкие аплодисменты, постепенно к ним присоединились вежливые хлопки в ладоши, но оваций так и не случилось. Зал пришёл в броуновское движение, большинство слушателей начали расходиться. Только полковник Кристиан заговорил по окончании речи. Он произнёс лишь два слова:
– Черчилль, Фултон.
И понимающие люди с ним согласились. Действительно, произнесенная программа действий походила на Фултонскую речь Черчилля, только слово "коммунисты" было заменено на "альвары", а "ООН" на "Фортвудс", но смысл остался тем же.
– Не умничайте, - шикнул проходивший мимо альвара шестидесятипятилетний Роберт Вильерс, глава администрации Фортвудса.
– Майлз Стэнли теперь хозяин Фортвудса... да поможет нам Господь.
Пространное замечание немало озадачило тех, кто его услышал. Ещё неделю назад Майлз Стэнли был непримечательным клерком в администрации поместья Фортвудс и заведовал исключительно хозяйственными делами. Почему совет восьми семейств решил после смерти сэра Гарольда избрать новым главой Фортвудса именно Майлза Стэнли, в поместье мало кто понимал. На своей прежней должности он ничем не отличился и особых талантов не проявил. К тому же не в правилах совета восьми семейств было выбирать главой Общества человека его возраста. За век существования Фортвудса его возглавляли исключительно молодые люди двадцатипяти-двадцативосьмилетнего возраста, ибо считалось, чем реже в Фортвудсе сменяется глава, тем лучше. А с этого поста если и уходили на покой, то только вечный. Одним словом тридцатипятилетний бесталанный административный клерк Стэнли, по мнению подавляющего большинства фортвудцев, свой начальничий пост не заслужил абсолютно.
– Четыре года я терпел его закидоны, - хмуро поделился собственными мыслями инженер Пол Стэнли, - пока он хозяйничал в администрации как у себя дома. Теперь эти закидоны будете терпеть вы, все двести человек штата.
– Да уж, - ухмыльнулся сорокадевятилетний глава медлабаротории Питер Рассел, - "зловещая тень из подземных глубин" - это что-то новенькое, как раз в вашем стиле, Кеннет.
"Кельтолог" на колкость отвечать не стал, зато получил новую шпильку, на сей раз от старика Вильерса, главы администрации:
– Лучше, молодой человек, начинайте подумывать о переводе в другой отдел. Подыскивайте место по вкусу.
– Меня и нынешнее вполне устраивает, - бесцветным голосом отозвался Кеннет Харрис.
– И зря, вы же слышали, скоро все деньги пойдут на нужды оперативников и международников, стало быть, ваш отдел сократят за ненадобностью.
– Попроситесь в археологический отдел, - "подсластил" пилюлю пятидесятитрёхлетний глава "геологов" Волтон Пэлем, - может, ваши познания где-нибудь да пригодятся им.
– А вы, мистер Пэлем, - тут же переключил свое внимание на него администратор Вильерс, - не радуйтесь. Может ваш отдел присоединят к оперативному, будете тогда при полковнике младшим заместителем, а вы, мисс Бетелл, - он смерил взглядом знойную красотку, - новому начальнику если и будете что подавать, то точно не кофе.
Полковник Кристиан невзначай кашлянул, напоминая, что он ещё здесь. Мадлен тут же обворожительно улыбнулась высокому плечистому мужчине, словно давая понять, что подать ему " не кофе" она готова хоть сейчас.
– Только нефтяных скважин мне не хватало, - буркнул альвар, обдумывая перспективу принять от геологического отдела полномочия по надзору.
– Вот именно, - поддакивал глава медиков Питер Рассел, - нам не хватает именно нефтяных скважин. Будь у нас нефть и деньги от неё, никого бы сокращать не стали.
Конец дискуссии положил франтоватый кадровик Колин Темпл, спешно направляющийся к выходу:
– Все, господа, поострили, а теперь пора на совещание.
Собрание глав всех отделов и служб проходило в небольшом кабинете главы Фортвудса. Дефицит пространства в особняке возник ещё двадцать пять лет назад в связи с увеличением штата во время войны, и с каждым годом нехватка помещений сказывалась всё больше и больше.
– Итак, господа, - уверенным голосом начал сэр Майлз, будто это далеко не первый его день на посту главы Общества, - вы уже слышали мою программную речь. Каковы будут ваши предложения по её реализации?
Наступила тишина, изредка прерываемая шелестом бумаги. Никто не решался заговорить первым, ибо у большинства присутствующих та самая программная речь не вызвала и проблеска энтузиазма.
– Господа, - более требовательно протянул сэр Майлз, - время не ждет, я вас слушаю.