Вход/Регистрация
Однажды в Птопае. Дилогия
вернуться

Ключникова Ева Александровна

Шрифт:

– -- А у блондинчика одежда какая? Роскошная? А брюнет в форме был? Меч длинный? Тяжёлый?
– -- Пытался зацепиться Шитао за любое сходство с Хенриком и Тецуем.

– -- Да не помню я!
– -- Заныл Алехандро.
– -- Я их не разглядывал!

Шитао пребывал в страшном смятении. Если это Хенрик и Тецуй, то каким образом судьба свела их и маленького Санчеса? Что мог забыть принц в вонючей, полутёмной Низине? Разве что: острые ощущения захотел испытать? Или увидел Нико где-нибудь на выступлении, на холмах... педераст хренов... Да, ну, не-е... Вероятность их случайной встречи очень мала... Один принц, другой бродяга... Наверное, это всё-таки не Хенрик и Тецуй... просто похожие на них... случайно совпало!

– -- Гай сказал, что чёрненький - полицай..., --- припомнил Антонио.

– -- Полицай?
– -- Прищурился на него Шитао.
– -- Точно полицай? Не охотник?

– -- Ага.

– -- Не надо было отправлять Нико работать куда-то там!
– -- Неожиданно для всех взвыл Шитао.
– -- У него есть я и мой отец! Надо было отослать его к нам в дом! Вот и всё! И хрен бы его там нашли!

– -- Ну... лишние деньги тоже не помешают, --- Намекнул Антонио на разницу положения семьи Санчесов и самого Шитао.

– -- Я могу дать!
– -- Почти взмолился Хо.

– -- Пошёл ты..., --- Антонио отвернулся от него, Прочие Санчесы тоже стали смотреть в разные сторона мимо гостя.

– -- Послушайте, я нуждаюсь в усиленной тренировке, потому что каждый день рискую жизнью на местных улицах... Давайте заберём Нико, вернём им деньги, я лично заплачу неустойку! Если попросят. И вместо них я буду источником ваших доходов! А? Как вам?

Клауди и старшие сыновья стали коситься на папашу Петро. Тот неторопливо жевал. Раздумывал: "Возможно, они переоценили опасность, так красочно расписанную Гаем, и поторопились с отправкой Нико к Амадеусу. В любом случае есть ещё такое понятие как отдача долгов. Амадеус оказал им несколько ценных услуг - пришло время отплатить тем-же."

– -- Нико пробудет там две недели - ни больше, ни меньше. Давайте просто подождём, --- прокряхтел отец семейства.

* * *

Казарменные комнаты офицеров не очень велики, но имеют одно необычное, почти волшебное свойство - вмещать целую кучу народу в случае посиделок наподобие той, что устроил Сашка Галь по поводу возвращения в комендатуру Тецуя Рюйодзаки.

Были приглашены напрямую и через друзей не менее двадцати человек народу свободного от дежурств. Кровать поставили на попа, подмели под ней пол.

(Офицеры сами убираются в своих комнатах. Галь абсолютно всё убирал под кровать!)

Единственный стол задвинули в угол, на него поставили стул... и часть закусок, и бутылки покамест не задействованные. Посреди комнаты расстелили простыню, а уже на простыню поставили тарелки, чашки и прочую посуду с едой. Еду и выпивку обязали принести гостей - в складчину, как и положено у порядочных офицеров! Сами господа офицеры расселись вокруг белого квадрата на сложенных в несколько слоёв одеялах. (Одеяла тоже принесли свои.)

Шитао оказался в числе приглашённых. Он только-только в самых расстроенных чувствах приехал от Санчесов и был немедленно увлечён в соседнюю комнату к Галю, где уже прибывала целая толпа.

Лейтенант Хо первый раз участвовал в подобных коллективных мероприятиях. Он был без продуктов, без выпивки и без одеяла. Его простили. Сказали: "В следующий раз принесёшь в два раза больше!" А одеялом поделился Катори. Шитао порывался сбегать в столовку - занять у Дзюна еды и таким образом сделать свой вклад в общий пир - его не пустили. Налили в стакан водки и заставили выпить.

Судя по общему хорошему настроению, это был уже не первый тост и может даже не второй. Единственное мрачное лицо принадлежало виновнику торжества, то есть Тецую. Правда мрачным оно стало с момента присоединения к их компании лейтенанта Хо. Кого-кого, а Шитао Рюй видеть не хотел. Однако и выставить его было никак нельзя! Это вызвало бы недоумение у других. В конце концов, они вот уже второе дежурство патрулируют в одной тройке.

– -- Рассказывай!
– -- Потребовал у старого друга Сашка Галь.

– -- Что именно?
– -- Уточнил Тецуй.

– -- Например... насколько разбогател на королевских хлебах бывший приютский выкормыш Рюйодзаки!

Со всех сторон на Рюя уставились улыбающиеся рожи, полные одобрения. К чести "охотников" на их лицах не было и следа зависти.

– -- Я купил ... дом, --- раскололся Тецуй.

Со всех сторон понеслись крики искреннего восторга.

– -- Следующая гулянка в доме Рюя!!
– -- Завопил Галь.

– -- На склоне?
– -- Уточнил один из присутствующих.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: