Шрифт:
Спустя два часа, сидя в одной из кабинок в туалете, я слышу, как одна из этих женщин сообщает, что большой босс Эрик Циммерман сказал ей, что она красивая. Ну и дура! Не сдержавшись, я рассматриваю ее. Ужасная девица. Фигуристая итальянка с огромной грудью и медно-рыжими волосами. Она, кажется, нервничает, и я ее понимаю. Эрик специально тебе это сказал, завораживающе глядя в глаза, чтобы ты занервничала.
Выйдя из туалета, я натыкаюсь на Аманду. Она смотрит на меня. Эта стерва смотрит на меня и весело мне подмигивает. Я чувствую непреодолимое желание вцепиться в ее блондинистую шевелюру и волочить за волосы по полу, но нет. Я не могу. Это конференция, и я должна держать себя в профессиональных рамках, а главное, я обещала отцу, что больше не буду себя вести как хулиганка.
Подойдя к своим коллегам, я удивлена, увидев, что с ними разговаривает Эрик. Рядом с ним стоит темноволосая красавица из севильской делегации, которая пускает слюни от каждого его слова. Эрик, прекрасно сознает, какую реакцию вызывает у женщин, поэтому он шутит с ней, а эта дура, заметно нервничая, несколько раз проводит рукой по волосам. Я закрываю глаза. Не хочу видеть эту парочку. Но открыв их, я встречаюсь взглядом с Эриком, который говорит:
– Сеньорита Флорес отведет вас туда, где состоится праздник. Она хорошо знает Мюнхен.
Я задираю подбородок, а Эрик, вручая мне карточку, добавляет:
– Буду всех вас там ждать.
Произнеся это, он уходит. Я часто моргаю.
Все глядят на меня и начинают спрашивать, как добраться до места, о котором говорил шеф. Посмотрев на карточку, я вспоминаю, где находится этот банкетный зал. Затем мы все направляемся к автобусу, который отвезет нас в отель, где мы пробудем до вечера, пока не начнется празднование.
Когда автобус доставляет нас в гостиницу, я, пользуясь возможностью, принимаю душ. Я очень напряжена. Мне не хочется идти на эту вечеринку, но приходится. У меня не возможности потихоньку смыться. Эрик как раз и дал мне это поручение для того, чтобы я не улизнула. Высушив волосы, я слышу удары в стену и сдавленные стоны. Внимательно прислушавшись, я, в конце концов догадавшись, в чем дело, улыбаюсь. Рядом со мной находится комната Мигеля и, судя по тому, что я слышу, он замечательно проводит время.
Я несколько раз стучу по стене, и стоны прекращаются. Не хочу их слушать!
Я меняю серый костюм на черное платье со стразами на поясе. Надеваю туфли на высоких каблуках, которые, я знаю, мне очень идут, а волосы собираю в высокий пучок. Взглянув на себя в зеркало, я улыбаюсь. Вижу, что выгляжу очень сексуально. Уверена, что Эрик на меня даже не взглянет, но остальные мужчины не смогут меня не заметить.
По крайней мере, это поднимет мне настроение, разве нет?
В девять часов вечера, поужинав в отеле, мы все собираемся в фойе. Как и следовало ожидать, все ищут меня как единственного человека, способного довести их до места назначения. Переговорив с водителем автобуса, мы вливаемся в транспортный поток Мюнхена, и я улыбаюсь, когда мы проезжаем мимо Английского сада. Я с нежностью смотрю на те места, где гуляла с Эриком и была счастлива. Какое было чудесное время. Но хорошее настроение мгновенно испаряется, когда автобус прибывает на место, и нам надо выходить.
Мы заходим в ресторан. Он огромен и, как и следовало ожидать, сеньор Циммерман подготовил грандиозное мероприятие. Все аплодируют. Мигель глядит на меня, и я весело шепчу:
– Послушай, я сейчас достану носовой платок и крикну тебе «тореро».
Он смеется и показывает на одну девушку.
– Боже, ты себе не представляешь, она, как ураган «Патрисия».
Мы оба смеемся, и в этот момент я слышу над ухом:
– Добрый вечер.
Подняв глаза, я вижу Эрика. В смокинге и с бабочкой он неотразим. О, боже, я всегда обожала заниматься с ним любовью, когда из одежды на нем была только бабочка. Как возбуждающе! Я тут же выбрасываю эту идею из головы. И почему я об этом подумала? Наши взгляды встречаются, и я вижу полярный холод в его глазах. Мое сердце трепещет. Желудок сжимается, и вдруг я замечаю рядом с ним ту рыжую итальянку из дамской комнаты. Да пошел он!
С каменным выражением лица я приветствую его, и он продолжает с итальянкой свой путь. Я не хочу, чтобы он узнал, как мне плохо, но, честно говоря, я полностью раздавлена. Очевидно, Эрик начал новую жизнь, и я должна с этим смириться.
Взяв Мигеля под руку, мы направляемся в бар и просим что-нибудь выпить. Меня мучает жажда. Целый час Мигель от меня не отходит. Мы смеемся и болтаем, а потом начинает звучать музыка. Сегодня играют свинг. Обожаю! Все вокруг начинают танцевать, и Мигель решает пригласить на танец свой «ураган «Патрисию».
Оставшись в одиночестве, я, потягивая коктейль, внимательно оглядываю помещение. Сначала я нигде не вижу Эрика, но потом замечаю его танцующим с той итальянкой. Я испытываю беспокойство. Песня за песней я становлюсь свидетельницей того, как женщины, желающие с ним потанцевать, почти выстраиваются в очередь, а он с готовностью принимает каждое приглашение.
С каких это пор он стал таким танцором?
Считается, что это я – большая любительница танцев, и вот я стою и подпираю барную стойку. Вот дерьмо! Но еще больше я бешусь, когда вижу, что он танцует с Амандой. Я такая идиотка! Я не могу вынести ее взгляд, то, как она держит его за шею, нежно проводя пальцем по коже, то, как она поглаживает его волосы.
Я отворачиваюсь. Я не могу больше на это смотреть. Я ухожу в туалет и, прыснув на лицо воды, возвращаюсь на праздник.
На выходе я сталкиваюсь с Хави Дюма из барселонской делегации, и он приглашает меня на танец. Я соглашаюсь. Потом меня приглашают еще несколько мужчин, и мое чувство собственного достоинства возвращается на свое законное место. Вдруг рядом со мной оказывается Эрик и просит у моего партнера разрешения потанцевать со мной. А тот с удовольствием соглашается. Я подобных чувств не испытываю. Когда Эрик кладет ладонь мне на талию, а я опускаю руки ему на плечи, оркестр играет “Blue Moon”.[48] Я, тяжело сглотнув, начинаю танцевать. Он с высоты своего роста глядит на меня и наконец изрекает: