Шрифт:
– Понятно.
Спустя несколько минут, мы с Эль спустились по скрипучей лестнице, прошли через пустой зал трактира и вышли на площадь.
Солнце только-только показало свои лучи над крышами домов. Было раннее утро, и площадь еще пустовала. Только в одном из домов за окнами угадывалось движение, торговец начинал готовиться к работе. Мы по привычке проснулись очень рано, теперь приходилось корректировать свои планы.
– Эль нам придется подождать завтрака пару часов, - вздохнул я, - человечки так рано не встают.
Она философски пожала плечами.
– Значит подождем. А куда пойдем, пока будем ждать?
– Давай к реке?
– я потянул ее за руку в сторону голубой ленты, виденной из окна.
– Я видел за теми домами кусочек воды.
– О, - оживилась она и припустила за мной следом.
Наперегонки, через несколько минут мы выскочили на берег реки. Я поморщился. Никакой красоты не было и в помине. Реку насильно заковали в черный камень, никакой зелени вокруг, только холодная вода в каменных берегах и по ее границе стоят нахохлившиеся темные дома. Вода казалась черной. Я передернулся.
– Мрачно тут.
– Да уж, - Эль согласно покачала головой и, оглядевшись, потянула меня за рукав, - пойдем, там вроде бы есть спуск к воде. Посмотрим.
По узкой, каменной лестнице с крошащимися на краях ступенями, мы осторожно спустились к самой воде. Вдоль каменной стены, заковывавшей реку, проходила тонкая полоса дорожки, на которой можно было едва поместиться одному человеку. Эль шагнула на нее с лестницы и присела на корточки, сунув руку в воду.
– Холодная, - поежилась она.
Я присел рядом.
– Лучше не лезь в нее руками, она не выглядит чистой.
Эль послушно вытащила руку из реки, встряхнула тонкими пальцами, стряхивая воду, и огляделась по сторонам.
– Ой, Лан, посмотри, там что-то есть.
Она показала в сторону от лестницы. И в самом деле, на каменной дорожке под стеной лежала какая-то куча тряпья.
– Пойдем, посмотрим, - она вскочила на ноги и потянула меня за рукав.
– Вдруг там что-нибудь полезное найдем?
– Пошли, - согласился я, поднимаясь на ноги.
Мы осторожно приблизились к лежащей на краю дорожки куче. Эль с интересом разглядывала лохмотья, которые торчали из нее во все стороны. Обошла эту кучу по дуге, и испуганно ойкнув, метнулась назад и вцепилась мне в руку.
Я проследил за ее взглядом. Из кучи тряпья торчала человеческая рука.
Глава 13.
"Если в мире все бессмысленно, что мешает
выдумать какой-нибудь смысл?"
(Алиса в стране чудес)
Эль.
– Лан, это же... это же...
– я, испуганно дрожа, вцепилась ему в руку.
– Угу, человечка. И, похоже, утопленник, - внимательно разглядывая лежащую перед ним фигуру, Лан склонился прямо над ним. Несколько секунд постоял, разглядывая, а потом неожиданно прикоснулся пальцами к тонкой руке. Замерев на мгновение, поднял голову и уставился прямо на меня.
– Он жив. Еле-еле, пульс слабый, но есть. Что будем делать?
– Конечно же, спасать, - решительно заявила я, и в свою очередь наклонилась к неудачливому утопленнику. Мысленно хихикнула. Обрастаю связями. Сначала висельник, теперь утопленник. Не сдержалась и хихикнула вслух. Лан покосился на меня. Он сидел на корточках, рядом со спасаемым, и водил руками над его телом.
– Ты чего?
– спросил он, не отвлекаясь от своего дела.
Я озвучила свои мысли. Лан усмехнулся.
– Да, на самом деле забавно. Знаешь, как будет смешно, если окажется что он тоже какой-нибудь принц? Я тогда и в самом деле поверю, что нас направляют боги, ведут к исполнению пророчества. Вряд ли конечно, принцы не тонут в загаженных реках.
– Ага, - согласно покивала я его словам, - и на дубах тоже не висят. Я помню.
Лан поперхнулся и замолк.
Пока он осматривал нашего утопленника, я внимательно следила за тем, что он делает. От его ладоней, казалось, шло ослепительное белое сияние. Оно завораживало, хотелось смотреть, и не отводить от него взгляд. Ни на мгновение. Я протянула руку и поднесла ее, поближе к его ладоням, не касаясь.
– Тепло, - удивленно прошептала я.
– Угу, диагностирую, - кивнул Лан, - не отвлекай, пожалуйста.