Шрифт:
Квентин проигнорировал шутливое замечание.
– В-третьих, механические мастерские вкалывают на полную мощность. Три смены круглосуточно, семь дней в неделю.
Нэт Дэвид ухмыльнулся.
– Я хотел было начать найм немецких подмастерьев и чернорабочих. Обучение их всему, что должен знать современный станочник, заняло бы чертову уйму времени. Но теперь я нанимаю только людей с опытом работы по металлу, и их немало оказалось в этих краях. Так что моя самая большая проблема - нехватка металла.
Эд Пьяцца перехватил нить разговора.
– Потерпи ещё немного, Нэт, недолго осталось. Уриэль Абрабанель только что сказал мне, что у него есть по крайней мере четыре поставщика, готовых начать поставки сырья, как только мы сможем найти деньги для оплаты.
– Он сухо рассмеялся.
– В этот исторический период кредит не очень-то развит в Германии.
– Мы это исправим, - проворчал Андервуд. Он вопросительно взглянул на Майка.
Майк улыбнулся и лениво посмотрел на Ребекку. Она выпрямилась в кресле и тихо сказала:
– Таким образом, экономическая ситуация выглядит многообещающе. С учетом гарантированного электроснабжения и запущенных на полную мощность промышленных производств города, нашей единственной проблемой остается нехватка твердой валюты и первобытное состояние банковского и кредитного дела в Европе в это время. Что касается этого...
Она села очень прямо.
– Моя семья обсудила этот вопрос - весь наш семейный клан - и они пришли к решению. Мой дядя Уриэль останется в Баденбурге, так как он там хорошо устроился. Ну и, некоторые из моих родственников в ближайшее время появятся здесь, в том числе три моих кузена дальней степени родства. Их зовут Самуил, Моисей и Франциско. Отец Самуила - видный банкир в Италии. Отец Моисея - финансовый советник императора Фердинанда в Вене. А дед Франциско, Дон Иосиф Наси, был раньше...
Майк рассмеялся.
– Неофициальным, но полновластным министром иностранных дел Османской Империи! И он - племянник донны Грации Мендес, которая перевела свой бизнес - крупнейший банковский и ювелирный концерн Европы - из Португалии в Турцию после изгнания марранов. Вполне успешно, как я понимаю.
Все, кроме Ребекка, выпученными глазами уставились на Майка. Он пожал плечами.
– Я весьма прислушиваюсь к моему советнику по национальной безопасности, дамы и господа. Вот почему я провожу так много времени с ней.
Ребекка скромно сложила руки .
– Он ещё и хороший ученик.
– Она улыбнулась.
– Очень внимательный.
При виде последовавших смешков улыбка Ребекки заледенела.
– Когда испанцы изгнали евреев, большинство из них отправилось в Стамбул. Османы приветствовали их в своих владениях, тем более, что многие из новоприбывших евреев были экспертами в области науки и техники. В производстве огнестрельного оружия тоже, кроме всего прочего. Султан Баязид, по рассказам очевидцев, сказал: - И вы еще называете Фердинанда мудрым царем? Того, кто ведет к обнищанию своей страны и обогащает мою собственную?
– Это должно стать для понимающих уроком, - пробормотал Пьяцца.
Ребекка перевела на него взгляд.
– Но, как вы понимаете, есть условия...
Пиацца фыркнул.
– Надеюсь, понимаю! Гражданство, права, свободы, и так далее, и тому подобное.
– Больше, чем это, - проговорила Ребекка твердо.
– Мы, евреи, должны иметь возможность вырваться из экономического гетто, в которое нас загнала Европа. Ростовщики могут богатеть, но живут они лишь по милости владык.
– Не проблема, - проворчал Андервуд.
– На самом-то деле, если у кого-нибудь из ваших родственников найдется некий стартовый капитал, за который они получат акции и партнерство в бизнесе - если они хотят этого - то имейте в виду, что я, и Олли Рирдон, и Грег Феррара уже думали о...
Билл Портер встревоженно посмотрел на него.
– Квентин, в первую очередь нам нужен уголь.
– Расслабься!
– отрезал Андервуд.
– Сам я мало что из этого буду делать. У меня тоже есть родственники, знаете ли. Например, мой зять...
Тут его прервал Феррара.
– Я тоже буду мало что делать, кроме предоставления консультаций по технологическим вопросам. Но нам действительно нужно начинать строительство химического завода. Серная кислота почти такая же основа современной промышленности, как и сталь - на какой-то момент его лицо выразило глубочайшую скорбь - даже если большинство людей этого не понимают, и...
Майк постучал по столу пальцами, как учитель первого класса. Мелисса ухмылнулась.