Шрифт:
Один из двенадцати ответил:
— Да.
— Считаете ли вы заключенного под стражей виновным или невиновным?
На мгновение глаза всех двенадцати обратились на Джерека, который уже почти не проявлял интереса к опостылевшему ритуалу.
— Виновен.
Джерек вздрогнул, когда руки двух охранников упали на его плечи. Он с удивление посмотрел на каждого из них.
Лорд Джеггер спокойно посмотрел на Джерека.
— У вас есть, что сказать, пока приговор не оглашен?
Джерек ответил устало:
— Джеггед, прекратите этот фарс. Давайте заберем миссис Ундервуд и отправимся домой.
— Обвиняемому нечего сказать в свое оправдание.
— Я понял, что Вам нечего сказать, — отчеканил лорд Джеггер, полностью игнорируя слова Джерека.
Один из мужчин рядом с лордом Джереком протянул ему квадратный предмет из черной ткани, который тот осторожно поместил поверх своих белых фальшивых волос. Около лорда Джеггера появился преподобный Лоуденс, одетый в черную мантию. Он выглядел еще печальнее, чем обычно.
— Вас признали виновным в соучастии в жестоком убийстве невинного служащего отеля, который вы хотели ограбить, — монотонным голосом произнес лорд Джеггер, и в первый раз Джереку показалось, что он заметил блеск юмора в глазах друга. Значит, это была шутка, в конце концов. Джерек улыбнулся в ответ.
— …следовательно, я должен приговорить Вас…
— Ха, ха! — закричал Джерек. — Это Вы, Джеггед!
— Тише! — воскликнул кто-то.
Звук голоса лорда Джеггера продолжался сквозь слабое бормотание голосов в суде, пока он не закончил словами:
— Господи, помилуй Вашу душу!
Преподобный Лоуденс сказал:
— Аминь!
Охранники потянули Джерека к выходу.
— Увидимся позже, Джеггер, — закричал Джерек.
Но Джеггед снова игнорировал его, повернувшись спиной и что-то тихо говоря Преподобному Лоуденсу, скорбно качающему головой.
— Никаких угроз. Они не приведут ни к чему хорошему, — сказал один из охранников. — Пойдем, сынок!
Джерек смеялся, пока его вели снова в камеру.
— Действительно, я потерял свое чувство юмора, чувство драмы. В этом виновато, наверное, то ужасное время на Кухне Джонса. Я извинюсь перед Джеггедом, как только встречу его снова.
— Ты не встретишь его, — сказал охранник. — Пока он не присоединится к тебе там, — и он показал на потолок.
— Вы считаете, там находится будущее? — спросил Джерек с подлинным любопытством.
Но они больше ничего не сказали ему, и через несколько секунд он оказался один в камере, вертя в руках записку, которую послала ему миссис Амелия Ундервуд, он помнил каждое слово из нее. Она любит его.
Она сказала это. Джерек никогда прежде не испытывал подобного счастья.
После того, как его перевезли в другую тюрьму в черном экипаже, Джерек обнаружил, что с ним обращаются еще более заботливо, чем прежде. Охранники, разговаривающие обычно с особо мрачным юмором, теперь говорили с симпатией и часто похлопывали его по плечу. Только на вопрос о его освобождении они хранили молчание. Некоторые из них говорили ему, что, по их мнению, он «должен был выкрутиться», и что «это не справедливо», но Джерек не мог понять смысл их замечаний. Он часто встречался с преподобным Лоуденсом и опять подыгрывал ему. Когда они декламировали псалмы, Джерек вспоминал, что скоро увидится с миссис Амелией Ундервуд и снова будет петь эти песенки вместе с ней. Он спросил у преподобного Лоуденса, не слышал ли он что-нибудь о миссис Ундервуд, но святой отец ничего не знал о ее дальнейшей судьбе.
— Она многим рисковала, выступив в вашу защиту, — сказал однажды преподобный Лоуденс, — ведь материал о вас был напечатан во всех газетах. Возможно, она скомпрометировала себя. Она ведь замужняя женщина.
— Да, — согласился Джерек. — Полагаю, она ждет меня, чтобы устроить наше возвращение в будущее.
— Да, да, — сказал печально святой отец.
— Я считаю, что Лорду Джеггеду пора появиться здесь. Хотя не исключено, что его собственная машина времени нуждается в ремонте, — рассудил Джерек.
— Да, да, — его преподобие открыл черную книгу и начал читать.
Потом он закрыл книгу и поднял голову.
— Вы знаете, что это произойдет завтра утром?
— О! Вам сказал Лорд Джеггед?
— Лорд Джеггер вынес приговор, если вы это имеете ввиду. Он назначил завтрашний день. Я рад, что вы так хорошо держитесь.
— Почему нет? Это превосходная новость.
— Я уверен, что господь знает, как судить вас, — преподобный Лоуденс поднял серые глаза к потолку. — Вам нечего бояться.