Вход/Регистрация
Танцоры на Краю Времени: Хроники Карнелиана [ Чуждое тепло. Пустые земли. Конец всех времен]
вернуться

Муркок Майкл Джон

Шрифт:

Браннарт зло усмехнулся.

— Я говорил тебе, Джерек, я говорил тебе это! И машина времени не вернулась вместе с тобой, это означает, что ты потерял ценное оборудование.

Джерек огляделся.

Лаборатория была точно такой же, какой он оставил ее.

— Может быть, она сломалась, — предположил он. — Вы знаете, она была сделана из дерева.

— Дерево? Дерево? Чепуха. Почему ты так охрип?

— Там была веревка. В принципе, очень примитивная машина. Все же я вернулся. Лорд Джеггед не навещал вас, когда я отправился в прошлое. Он не брал взаймы другую машину времени?

— Лорд Джеггед?

В комнату вплыла Миледи Шарлотина. На ней была та же самая липовая накидка, которую она надела раньше.

— Лорд Джеггед не был здесь, мой милый Джерек. В конце концов, вы исчезли совсем ненадолго.

— Это подтверждает эффект Морфейла, — сказал Браннарт с удовольствием, — если кто-нибудь отправляется в эпоху, которой не принадлежит, создается столько парадоксов, что время просто выплевывает пришельца, как человек выплевывает гранатовое зернышко, застрявшее у него в горле.

Джерек снова потрогал свою шею.

— Тем не менее, ему потребовалось некоторое время, чтобы выплюнуть меня, — сказал он с чувством. — Я пробыл там около шестидесяти дней.

— О, перестаньте, — Браннарт злобно сверкнул на него глазками.

— Лорд Джеггед Канари был там тоже. И миссис Амелия. У них, кажется, не было никаких трудностей с пребыванием в том времени, — упорствовал Джерек.

На нем все еще был надет серый костюм с широкими черными стрелами.

— И посмотрите на это! Они дали мне этот костюм.

— Прекрасный костюм, Джерек, — сказала Миледи Шарлотина. — Но вы же знаете, что могли сделать его сами.

— Кольца Власти не действуют в Прошлом. Энергия не передается назад во времени, — объяснил ей Джерек.

Браннарт нахмурился.

— А что Джеггед делает в прошлом?

— Какие-то его собственные дела, я думаю, вряд ли связанные со мной. Я считал, что он уже здесь.

Джерек осмотрел лабораторию, заглядывая в каждый уголок.

— Они сказали, что миссис Ундервуд присоединится ко мне.

— Пока ее здесь нет, — кушетка Миледи Шарлотины подплыла ближе. — Вам понравилось в Эпохе Рассвета?

— Довольно интересно, — признался Джерек, — хотя были моменты изрядно скучные. И даже такие… он в третий раз потрогал пальцем свое горло. — Вы знаете, Миледи Шарлотина, что многое в их жизни делается отнюдь не по их желанию?

— Что вы имеете в виду? — она наклонилась вперед, рассматривая его шею.

— Ну, мне это трудно объяснить, а вам представить. Я сам не сразу понял. Они становятся старыми, разрушаются. У них нет контроля над телом и над мышлением. Словно они вечно грезят, движимые импульсом, о котором не имеют объективного понятия. Конечно, это может быть ложным впечатлением от их культуры, но так мне кажется.

Миледи Шарлотина рассмеялась.

— Вам никогда не удастся объяснить это мне, Джерек. У меня нет ума. Есть лишь капелька воображения. И, к тому же, хорошее чувство драмы.

— Да… — Джерек забыл об участии, которое она принимала в недавних событиях его жизни. Но для него прошло так много времени, что он не мог чувствовать какой-либо обиды к ней.

— Интересно, когда появится миссис Амелия Ундервуд?

— Она сказала, что вернется?

— Я понял так, что Лорд Джеггед привезет ее обратно.

— Ты уверен, что Лорд Джеггед там? — настойчиво спросил Браннарт. — Приборы не показывают ни прибытия ни ухода машины времени.

— Должна быть запись об одном прибытии, — рассудительно сказал Джерек — Ведь я вернулся, не правда ли?

— Тебе не нужно было использовать машину, эффект Морфейла сделал эту работу за нее.

— Но я был уверен, что послан в машине, — Джерек нахмурился.

Он начал перебирать в уме все последние события своего недавнего пребывания в прошлом.

— По крайней мере, я думаю, что это была машина времени. Может быть, я неправильно понял то, что они пытались объяснить мне?

— Вполне возможно, — вставила Миледи Шарлотина, — ведь ты сам сказал, как трудно усвоить их концепцию даже в элементарных вопросах.

Лицо Джерека приобрело задумчивый вид.

— Но одно несомненно, — он достал из кармана письмо миссис Амелии Ундервуд, вспоминая слова, прочитанные ему мистером Гриффитсом. — Я люблю вас, мне не хватает вас, я всегда буду помнить о вас, — он приложил смятую бумагу к губам. — Она хочет вернуться ко мне.

— Все говорит в пользу ее возвращения, — сказал Браннарт Морфэйл, — хочет она этого или нет. Эффект Морфейла, он не делает исключения, — Браннарт засмеялся, — Но она не обязательно снова попадет в наше время. Тебе придется искать ее во всех прошедших миллионолетьях. Я, конечно, не советую этого делать. Ты погибнешь. Помни, что тебе очень повезло на сей раз.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: