Шрифт:
Но не стоит терять время в ожидании смерти жирного хряка. Патент капитана, корабль в шестнадцать пушек, почти фрегат. Это так недорого, если идти в колонии! Ещё королевские субсидии, да призовые за суда врага!
– Месье Капитан! Паруса на горизонте!
Нужно выйти на мостик, посмотреть. Говорят, что воздух океана способствует усвоению пищи... Точно, какая-то лохань телипается... Да у неё британский флаг! Ну, всё в масть!
– Шкипер, курс на сближение! Команда на батареи!
– Стоит ли тратить порох, месье капитан?
Обломал зараза морская. Хотя... Холодная французская жаба придавила душу почтенного судовладельца.
– Хорошо, Жером. Готовность только абордажирам.
Две сотни головорезов, нанятых всего лишь за еду и проезд до Мартиники! Почти все бежали от правосудия. Ох, и каторжные у них рожи. Были бы они моряками, давно бы захватили его корабль. Но к счастью эти подонки не отличают парус от якоря.
Во, вылазят на палубу. Англичане обосрутся, увидев эти хари. Месье Режан сэкономил на мушкетах и пистолетах для абордажной команды. Зачем им мушкеты при таких мордах? Достаточно сабель и кортиков.
– Месье капитан, до встречи не менее часу, желаете что-нибудь выпить?
– Сам налью. Жером, я в каюте, позовёте меня, когда начнётся.
– Да, месье капитан.
Месье Режан откупорил бутылку неплохого вина и предался приятным подсчётам. Получались такие результаты, что аж защекотало в носу от удовольствия.
Пересчитав всё ещё раз, он помечтал то ли о замке во Франции, то ли о плантации с усадьбой в колониях. Замок на Родине престижней, но плантация доходнее.
Месье потратил много времени, стараясь как-то примирить свои тщеславие и жадность. В результате пришёл к решению, что фамильные замок и земли он сдаст в аренду, только б поскорей братец сдох, для усадьбы в колониях наймёт управляющего, а сам продолжит столь выгодную торговлю, снимая ренту и пуская её в оборот. От перспектив похолодело в животе.
Однако бутылка уже опустела. Жером говорил о часе? Про него забыли, что ли? Проклятье, не открывать же ещё одну бутылку! Уже до обеда недолго, а дело затягивается. Всё же нужно выйти на мостик. Говорят, что воздух океана успокаивает нервы и усиливает аппетит.
– Жером, что случилось? Вы говорили о часе.
– Я говорил, не менее часу, месье капитан. Похоже, что нам повезло с добычей, месье. Очень интересный корабль, месье. Вероятно, заметив нас, он сменил курс и пошёл почти в полветра, даже немного прибавив скорость! Мы так не можем, пришлось закладывать длинную дугу, месье. Мы его всё равно скоро догоним, ход у нас всё же больше, месье.
– И в чём тут везение, Жером?!
– закипает месье.
– В его конструкции. Видимо, какая-то английская новинка, они горазды на такие вещи, месье. Если разобраться в чём тут фокус и запатентовать на родине...
– Жером, передайте абордажирам, что за каждого пленного офицера я заплачу ст... э... пятьдесят ливров. И прибавьте парусов!
– Нечего прибавлять, месье капитан. Мы идём под всеми парусами, месье. Пойду, порадую парней, расскажу о наградных, месье.
– Э... Жером, э... много ли офицеров на таких судах?
– От силы пять человек, месье.
– Но так много не нужно!
– И не будет. Англичане не дураки подраться, месье. Нам сильно повезёт, если удастся захватить хотя бы одного, месье.
– А... хорошо, Жером, порадуйте парней.
– Слушаю, мессир, - почтительно ответил Жером, матеря в душе жадность этого барыги и свою болтливость.
Теперь придётся лезть на этого англичанина, самому говорить с офицерами. Ещё парням что-нибудь пообещать за их упокоение. Хотя-а-а... если дело окажется стоящим, упадёт капитан Режан за борт, и Вася кот, вот.
– Месье капитан, скоро мы его догоним. Парни рвутся в бой. Я прогуляюсь с ними, месье. Охота немного размяться, заодно прослежу за нашими прощелыгами.
– Ступайте, Жером, в случае успеха я Вам... э... буду очень благодарен, - согласился Режан, потирая в душе загребущие лапки.
Чем у этого морского дурня поросли глаза? Новинка на этаком одре? Уже без подзорной трубы видны его почерневшие доски. В его трюме скорей всего ничего особо ценного нет - только британские людишки.
Потопить бы это корыто, но слова Жерома о его конструкции взволновали прогрессивную душу почтенного судовладельца. Это не английская новинка, а частное изобретение кого-то из их команды.