Вход/Регистрация
Ари
вернуться

Филон Елена

Шрифт:

Расположившись в гостиной, Ари снял очки, положил на стеклянный столик и пересказал детективу ту же историю, что и Трею. Ту же, что выучила я. И если Ари отвечает на их вопросы, следует предположить, что перед нами настоящие представители закона. Вот только… это не значит, что они хорошие ребята. И Ари это знает. Хотя надо отдать должное его самообладанию и концентрации.

— Значит, в момент взрыва, вы, мистер Страйкс, и мисс Холт находились на вашей вилле за городом?

Мистер Страйкс? Неужто я только что фамилию своего «телохранителя» узнала?

Ари уверенно кивнул.

— Мисс Холт? — детектив вопросительно взглянул на меня.

— Именно так, — ответила ровно.

— Почему вы об этом спрашиваете? — напрягся Трей, ёрзая в кресле. — Разве дело заводилось? Разве взрыв – не несчастный случай? Объясните наконец что вы здесь делаете и чего хотите от моей дочери?

Детектив Парк вежливо попросил Трея не спешить с вопросами и вновь взглянул на Ари:

— Ваш повар подтвердил, что вы и мисс Холт несколько дней провели на вилле.

— Тогда к чему вопросы? — вежливо улыбнулся Ари.

Детектив откинулся на спинку дивана и коротко вздохнул:

— Как вы познакомились?

— Разве это не вторжение в личную жизнь?

Парк проигнорировал:

— Мистер Страйкс, по нашим справкам вы были постоянным клиентом в парикмахерской, где работает мисс Холт, это так?

— Вы же навели справки. Зачем спрашиваете?

Парк кивнул:

— Миранда Грейс – владелица салона, это подтвердила. Вы часто стриглись у мисс Холт.

Эту часть я тоже знала. Ари со всеми договорился.

— Раз так, то я повторю вопрос, — усмехнулся Ари и принял расслабленную позу в кресле, — зачем спрашиваете?

— Жду ваших подтверждений.

— Подтверждаю, — харизматично улыбнулся Ари и в этот момент на каменном лице офицера Бишеп расцвела слабая улыбка.

— Хочется понять, — Парк кивнул на меня и вновь поглядел на Ари, — почему человек вашего положения стрижется в парикмахерской… м-м… скажем, не самой популярной? Большую часть клиентов составляют пожилые люди, потому как расценки там не высокие. Понимаете о чём я?

— Я стригся исключительно у Аритеи, — легкомысленно улыбнулся Ари. — Понимаете о чём я?

— Понимаю, — с улыбкой закивал детектив. — Но, мистер Страйкс, будем честными. Ваша… история, кажется слегка натянутой за уши…

— И почему же?

Парк бросил взгляд на меня:

— Не поймите меня неправильно, но мисс Холт не похожа на легкомысленную особу, которая спустя несколько дней знакомства с молодым человеком запросто уезжает отдыхать на его виллу.

Ари открыл рот, но я его опередила:

— Откуда вам это знать?

Парк задержал на мне свой рентгеновский взгляд, точно в данную минуту частоту моего пульса подсчитывает.

— Вы производите такое впечатление, мисс Холт. К тому же, мы и о вас навели справки. Это моя работа, так что все заявления обоснованы.

— Ари был моим клиентом. Я давно его знаю. То есть… я знала его как клиента, мы недавно начали встречаться. Но у меня нет поводов ему не доверять.

Трей прикрыл глаза, и устало потёр переносицу:

— Не могли бы вы уже наконец перейти к сути, детектив?

— Суть в том, — Парк оглядел каждого по очереди и залез во внутренний карман своей куртки, — что вчера мне пришло вот это. — Он протянул мне сложенный вдвое лист бумаги. — Это копия анонимного письма.

— И что там? — Трей тянул шею, и я не хотела, чтобы он это видел.

Ари забрал из моих дрожащих рук бумагу и негромко зачитал вслух:

— «Ари… Ари… Ари Страйкс? Ари… Ари…тея? Холт? Несчастный случай? Взрыв? Хм-м-м… Покушение? Отличная идея! Кто-то… что-то… скрывает. Угадайте кто? Раз, два, три! Ари Страйкс? Бинго! Хо-хо. Удачки, детектив».

Лицо Трея стало белее снега. Он глядел на меня с нескрываемым ужасом и, кажется, был не в силах произнести и слова. Представляю, что сейчас творится у него в голове. Хорошо, что успел уговорить Саманту подняться наверх, после того, как она обеспечила всех кофе.

Я попыталась сохранить на лице невозмутимость. Ари выглядел озадачено.

— Теперь вы понимаете, мистер Страйкс, по каким причинам я задаю все эти вопросы? — обратился к Ари детектив Парк. — Если то, что там написано – правда, выходит… либо тот, кто пытался избавиться от мисс Холт, подрывая квартиру в то время, когда жертвы не было в городе – полный идиот, либо… либо ваши показания полная чушь, прошу прощение за прямолинейность.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: