Шрифт:
– Ну, если он слишком тупой, чтобы сделать первый шаг, почему бы его не сделать тебе?
Жар сразу же прилил к ее щекам, и она начала с преувеличенным вниманием разглядывать свои руки на коленях.
– Я не могу. Я не знаю, что сказать. И даже если бы я смогла, и он каким-то чудом сказал мне да, я…
– Что ты?
– Я бы не знала, что мне делать, – прошептала она.
– Делать? – Он попытался понять, что она имеет в виду под этим, но так и не смог. Если только… – Люси, ты же встречалась с кем-нибудь после того, как развелась, не так ли?
– Что за глупости, Рид, отпусти меня.
Он не шелохнулся.
– Ты, должно быть, шутишь. У тебя не было ни одного парня?
– Знаешь, что я скажу тебе, Эндрюс, твое недоверие не прибавляет мне желания что-то тебе рассказывать, тем более на эту тему. Поэтому отпусти меня и давай составим график приема на следующую неделю.
– Ладно, ладно, извини, – сказал он, положив руки ей на плечо. Он почувствовал, как дрожат ее плечи. В его намерения явно не входило расстроить ее еще больше. Он старался не показывать, что ему больно. – Погоди-ка, что значит на «следующую неделю»? Разве у нас не будет ежедневных сеансов как минимум?
– Ну по большей части будут. Но так как сегодня пятница, то мы начнем занятия со следующей недели. Кроме того, ты же не единственный мой пациент. У меня очень плотный график.
Вот, черт, и что теперь? Ему нужно было гораздо больше времени, чем пару дней в неделю.
– Может, тебе стоит нанять личного врача, который будет заниматься физиотерапией. Ну ты знаешь того, кто бы посвящал тебе двадцать четыре часа семь дней в неделю и удерживал тебя от перегрузок. Сам же ты не можешь себя сдерживать, насколько я помню.
– Замечательная идея. Это именно то, что мне нужно. С такой заботой я буду в форме как раз к началу моего боя. – Он отступил от нее с довольной улыбкой и скрестил руки на груди. – И пришлю кого-нибудь чуть позже, чтобы забрать тебя и твои вещи.
Она уже успела встать со смотрового стола и направиться к письменному, но его слова заставили ее обернуться так резко, что он забеспокоился, что ей придется использовать физиотерапию для восстановления шейного отдела позвоночника.
– Что ты сказал?
– Я считаю, что единственный разумный выход – это тебе переехать ко мне, пока я не выздоровею, Лю. Мы сможем работать над моим плечом гораздо чаще, и ты сможешь следить, чтобы я не делал никаких глупостей. А ты знаешь, я сто процентов захочу сделать какую-нибудь глупость.
Он наблюдал, как она пересекла маленькую комнату, чтобы поднять его футболку.
– Даже если сама идея о переезде к тебе на целых два месяца не слишком шокирует меня, все еще остается маленькая проблема с моей работой.
– Я заплачу тебе за все время работы, разумеется. Двойную цену, если ты пожелаешь – деньги не имеют значения.
Она передала ему футболку, говоря этим, чтобы он начинал одеваться.
– Ты абсолютно прав, дело не в деньгах. У меня есть как минимум восемь недель отпуска, которые я сэкономила, так как у меня не было повода их использовать. Дело в том, что сама идея просто смехотворна.
Мозг Рида работал на предельной скорости, если он что-то срочно не придумает, то он проиграет этот бой, а что-то внутри него говорило, что ему не стоит проигрывать. Ему было просто необходимо, чтобы она была рядом все эти два месяца. И он был уверен в этом на двести процентов. И тут ему в голову пришла гениальная идея, как привлечь ее. Он одновременно испытал и восторг и сильное волнение, но у него не было выбора.
– Я научу тебя, как завоевать этого твоего доктора, если ты мне поможешь.
Люси уже выходила из смотровой комнаты, полностью уверенная в том, что ничто не заставит ее согласиться стать его соседкой, но, услышав это простое предложение, она застыла на пороге комнаты. Он понял, что зацепил ее, теперь главное было быть осторожным, чтобы рыбка не сорвалась с крючка, иначе он потеряет ее и все свои шансы восстановить здоровье вовремя. Он медленно подошел к ней и произнес:
– Я покажу тебе, как нужно действовать, что говорить… все, что тебе нужно, чтобы он тебя заметил. Если я в чем-то и разбираюсь, так это в женщинах и в том, как они умеют довести мужчину до полного безумия. – Она слегка повернула голову в его сторону. Это было едва заметное движение, но вполне достаточное для того, чтобы он понял, что она его внимательно слушает. – Он будет буквально есть у тебя из рук, в самое короткое время. Я тебе гарантирую.
Минуты тянулись очень медленно. Он слышал, как пульс стучит в ушах, и ждал, что сейчас она назовет его идиотом и будет вне себя от ярости. Джексон с него шкуру спустит, если узнает, что он учит Люси искусству соблазнения, поэтому, делая такое предложение, ему стоило подумать дважды, но он не мог заставить себя отказаться от этой идеи.
Она покачала головой, как бы отгоняла какие-то ненужные мысли, и сказала:
– Извини, но…
Перед тем как она успела закончить свое предложение, дверь приоткрылась и темноволосый мужчина просунул голову в щель.