Шрифт:
— А где сами жители?
На этот вопрос не смог ответить даже дотошный ямщик, к которому обратились, вернувшись к возку.
— Не ведаю, ваше сиятельство, местного надо спросить.
В это время со стороны церквушки прискакали двое верховых, один в чине полковника, другой в партикулярном платье. Полковник, узнав Румянцева, спрыгнул с коня и стал рапортовать о подготовке к встрече государыни. Полковник сообщил, что ее приезд ожидается вечером, поэтому он распорядился расставить по тракту солдат для освещения дороги факелами.
— Вижу, старались на совесть, — с усмешкой повел головой в сторону изб Румянцев. — Одно непонятно: куда девались жители?
— А мы их в соседнее село согнали, — бойко ответил тот, что был в партикулярном, представившись предводителем местного дворянства.
Румянцеву объяснили, что все это — дома, сады и прочие «видимости» — сделано по личному распоряжению князя Потемкина.
— И как много таких маскарадных деревень? — полюбопытствовал Румянцев.
— По всему тракту, ваше сиятельство, до самой Тавриды.
Ночлежные дома находились недалеко от церкви. Один из них походил на настоящий дворец, какие обычно возводятся в больших городах. Он предназначался для самой императрицы. Когда Румянцева ввели внутрь этого здания, ему показалось, что он попал в один из уголков Эрмитажа. Разрисованные стены, картины, зеркала, бронзовые статуэтки, ковры, устилавшие пол… Полковник открывал двери в многочисленные комнаты и пояснял: «Это приемная, это столовая, это уборная…» Показал и опочивальню императрицы. Она была невелика по размерам, но обставлена со вкусом.
Румянцев попросил принести ему в комнату что-нибудь жидкого, горячего. Ему принесли наваристых русских щей, от которых его сразу потянуло ко сну, и он решил подремать, устроившись в кресле.
Он дремал до самого вечера. Проснулся от голоса адъютанта:
— Ваше сиятельство, едут!
Когда он, накинув на плечи шубу, вышел на крыльцо, городок весь сиял в огнях. Держа над головами факелы, на площади гарцевали уланы. Вдруг над фасадом главного здания разноцветными снопами взлетели огни фейерверка, грянул военный оркестр, и под его звуки на площади показался первый возок, впряженный в шестерку лошадей. Румянцев, сбросив с плеч шубу, направился к возку. К нему пристроились полковник, тот, что показывал ему помещения, и несколько представителей местного дворянства. Дворяне несли хлеб-соль.
Екатерина вышла из возка, опираясь на руку своего фаворита. Это был еще совсем молодой человек в генеральской шляпе, с мягкими, приятными чертами лица.
— Я рада, что нашла вас в таком великолепном виде, — сказала Екатерина, подавая Румянцеву руку.
Из возка вышли еще три человека, в которых угадывались иностранцы. Их представила сама императрица: принц де Линь, граф де Сегюр, барон Кобенцель.
Суматоха, вызванная приездом государыни и ее спутников, постепенно улеглась. Приехавшие расселились по комнатам, музыка прекратилась, установилась тишина. Но вот прошел час или даже меньше, и прозвучал пушечный залп, оркестр заиграл вновь. То был сигнал к началу пира.
Пир проходил в специально построенном здании. За длинным столом разместилось человек двадцать. Румянцева усадили между австрийским императором и французским посланником де Сегюром. Все внимание, разумеется, было обращено на императрицу. Произноси первый тост, предводитель местных дворян назвал ее величайшей из великих, добрейшей из добрейших и в заключение продекламировал стих Сумарокова:
— Петр дал нам бытие, Екатерина — душу.
Когда-то Екатерина противилась тому, чтобы ее называли великой. Но сейчас на лице ее было выражение приятности. С годами она привыкла к восхвалениям ее личности и уже принимала это как должное.
В ответ на тост представителя дворянства она сказала:
— Я служу Европе и империи, как повелевают мне Бог и моя совесть. Я никогда ничего не предпринимала, не убедись предварительно, что все, что я делаю, направлено на благо моего государства. Российское государство сделало для меня бесконечно многое, и я думаю, что моих личных способностей, направленных к благу, процветанию и высшим интересам государства, едва ли достаточно для того, чтобы я могла поквитаться с ним.
Речь императрицы вызвала новый прилив верноподданнических чувств. Все стали наперебой восхвалять ее личные достоинства, говорить о благах, которые она внесла в государство царственным правлением своим, божественной мудростью своей, — благах, сделавших всех ее подданных самыми счастливыми людьми, на свете.
После угощения все разбрелись по разным углам. Гофмаршал стал подбирать компанию для игр в покер. Екатерина первая изъявила желание сесть за карточный столик.
— А вы, граф? — обратилась она к Румянцеву.
Румянцев ответил, что был бы счастлив провести время в компании ее величества, но его ждут дела в губернаторстве и потому просит дозволения уехать.
— Разве вы поедете не с нами?
— Я буду встречать ваше величество в Киеве.
Екатерина взметнула брови, выражая неудовольствие, но удерживать его не стала.