Шрифт:
— Это единственная рана? — спросила она, указывая на небольшую темную точку в центре лба убитого. Кожа вокруг раны была обожжена.
— Да, — подтвердила Ричардсон, тридцатилетняя блондинка с зелеными глазами и широким добродушным лицом. — В соответствии с заключением медицинской экспертизы это единственное пулевое ранение. Смерть наступила мгновенно.
— Я думаю, что дело тут не только в ограблении, — сказала Стелла, собирая в стопку фотографии со стола. — Жертвой стал человек азиатского происхождения, не так ли? Это похоже на преднамеренное убийство, вероятно, связанное с транспортировкой наркотиков. Они могли просто не поделить рынок сбыта своего товара.
— Едва ли эта версия состоятельна, — возразила Мелинда Ричардсон. — Из кассы забрали все наличные деньги. Кроме того, прихватили даже некоторые товары с полок. Ты должна учесть, что владелец магазина был довольно старым человеком, Стелла. Нет, это скорее похоже на ограбление.
— Но они могли инсценировать ограбление для прикрытия, — не согласилась с ней Стелла. — Во-первых, выстрел произвели, подойдя вплотную. Это ясно видно по следам порохового ожога вокруг раны. Во-вторых, ты видела когда-нибудь грабителя в действии? Если нет, то тебе нужно отложить как-нибудь все свои дела и посмотреть хотя бы парочку фильмов, что сняли агенты ФБР скрытой камерой во время банковских ограблений. Приступая к грабежу, преступники испытывают чрезвычайное волнение. Естественно, многие из них изрядно накачаны наркотиками, но этим лишь частично можно объяснить их поведение. Большинство грабителей испытывают колоссальное напряжение психики из-за ощущения опасности и тревоги о том, что их вот-вот поймают.
— Я не совсем понимаю, зачем ты мне об этом рассказываешь, — заметила Мелинда Ричардсон, недоуменно уставившись на Стеллу.
— Когда хоть что-то в плане ограбления не срабатывает, — продолжила Стелла, — начинается невообразимая неразбериха. Они начинают стрелять в невинных людей, которые ничем им не угрожают. Грабители впадают в панику и палят до тех пор, пока не израсходуют все свои боеприпасы. А затем они пытаются убежать. Что касается этих снимков, то редко приходится видеть такие аккуратные и столь тщательно сцентрированные раны. Ясно, что убийца приставил пистолет ко лбу жертвы и сделал лишь один выстрел. Судя по всему, он не торопился. У него было время для того, чтобы так точно выстрелить. — Стелла сделала паузу, пытаясь четко сформулировать свои мысли. — Ты захватила с собой описание места преступления? — спросила она. — Просмотри его, есть ли упоминание, что при осмотре нашли стреляные гильзы на полу или следы от пуль на стене?
Мелинда Ричардсон положила огромную папку на колени и стала листать страницы досье.
— Нет, ни гильз, ни следов от пуль обнаружено не было, — сказала она, закрывая папку и поднимая глаза на Стеллу.
— Хорошо, — сказала Стелла. — Преступник стрелял только один раз, так как знал, что одного выстрела — выстрела на поражение ему будет достаточно. — Стелла посмотрела Мелинде в глаза и добавила: — Ограбление магазина было всего лишь инсценировкой. Там поработал профессиональный убийца, Мелинда. Не исключено, что это преступление каким-то образом связано с «белым Китаем» — новой разновидностью героина, поступающего к нам из Азии.
В этот момент в двери кабинета появился Бен Гроуман.
— Мне нужно срочно поговорить с тобой наедине, — сердито выпалил он, и его громкий голос эхом разнесся по большой комнате.
— Мы уже заканчиваем, — сказала Стелла, жестом показывая Мелинде, чтобы она побыстрее ушла.
Подождав, пока Мелинда соберет все свои бумаги и выйдет из комнаты, Гроуман решительно направился к столу Стеллы и пристально посмотрел на нее.
— Что случилось? — удивлено спросила Стелла. — Ты рявкнул на меня, как на какую-то собачонку, да еще в присутствии Ричардсон.
— Почему ты не рассказала мне о том, что с кулаками набросилась на этого негодяя Рэндалла? — закричал он, и лицо его покраснело от гнева. — Ты публично угрожала убить его! Убить своими собственными руками! — Бен поднял руки вверх, а затем быстро опустил вниз, хлопнув себя по бедрам. — Я же запретил тебе ездить в Хьюстон! Пусть этим Рэндаллом занимаются власти Хьюстона! Так нет же! Ты помчалась туда как сумасшедшая, затеяла с ним драку, да еще угрожала убить его в присутствии целой дюжины свидетелей.
Стелла покраснела под его пристальным взглядом.
— Все, что я сделала, так это поцарапала его поганую рожу. Я бы не сказала, что это похоже на безобразную драку, Бен. К тому же это произошло не на ступеньках здания суда или какого-нибудь другого общественного места. Там, правда, были несколько человек, но их трудно посчитать дюжиной свидетелей.
— Так вот, они решили вернуться к этому делу, — гневно выпалил Гроуман и грозно навис над ее столом.
— Прекрасно, — воскликнула Стелла, не ожидая, что так скоро услышит эту приятную новость. — Должно быть, они нашли какие-либо новые улики, свидетельствующие о виновности Рэндалла. Это просто фантастическая новость. Как ты об этом узнал?
— Но они не намерены обвинять Рэндалла, — угрюмо сказал Бен, не отводя от нее глаз. — Они собирают улики против тебя. Они считают, что это ты подожгла дом и погубила своих родителей.
Стелла оцепенела от неожиданности. Ее дыхание стало настолько учащенным, что Гроуман бросился в приемную и приказал быстро принести воды. Пока Стелла большими глотками пила воду и пыталась осознать значение только что услышанной новости, Гроуман стоял у нее за спиной и лихорадочно массировал ей плечи.