Шрифт:
– Все зависит от того, как посмотреть, - сказал Клайд в сторону Тео. – Согласен?
– Необязательно, - уверенно покачал головой тот. – Символизм всегда легко прочитать, это лишь
вопрос мастерства.
Клайд поднял брови. Ой-ой, подумала я.
– Эмалин? - это был раскрасневшийся Моррис. – Ты видела Бенджи?
– Бенджи? – удивленно переспросила я. – Он уехал с отцом еще в четыре часа.
– Нет, – покачал головой друг. – Он так и не пришел.
– Что?! Но где он?
– Понятия не имею. Он не с родителями, они не могут его найти.
– О, господи, - я огляделась вокруг. – Он должен быть где-то здесь. Я помню, как он говорил, что
хотел остаться.
– Эмбер и твоя мама уже везде посмотрели, - Моррис явно был встревожен. – Твой папа сейчас его
ищет, мы с Дейзи пойдем на набережную, может, он там.
– Так, - я прижала руки к вискам. Думай, Эмалин, думай. – А где отец?
– Наверное, ездит по городу, но…
Внезапно его перебил голос Клайда:
– Эй! Моррис!
Теперь абсолютно все смотрели на нас.
– Простите, - извинился друг, - мы не хотели мешать, просто…
– Ты можешь ответить на вопрос? – спросил Клайд, не слушая его. – Всего три секунды.
Моррис недоуменно посмотрел на меня и пожал плечами.
– Ну… Да.
Клайд указал на рисунок.
– Что это?
Айви покосилась на Тео. Тот невозмутимо отпил еще вина.
– Трава, - отозвался Моррис.
– И чем она примечательна?
Моррис уставился на него, словно на сумасшедшего.
– Она везде. Ты же сам постоянно жаловался, что ее слишком много и надо постоянно выкашивать.
Я совершенно явственно услышала, как Айви фыркнула от смеха. Клайд улыбнулся.
– Именно.
– Теперь можно идти? – поинтересовался друг, все еще глядя на художника, как на идиота. – У
меня тут есть одно дело.
– И у меня, - добавила я. – Извините.
Он направился прямо к выходу, а я подскочила к Марго, жующей канапе.
– Мне нужна твоя помощь, - выпалила я. – Бенджи сбежал, отец не может его найти.
– Что? – она поспешно отставила свою тарелочку на ближайший столик. – Давно он сбежал?
– Час, может, два назад, я не знаю, - я начала паниковать. – Надо искать его.
– Конечно, конечно. Машина на улице, я могу…
– Нет. Надо, чтобы ты была здесь.
– Здесь?
Я посмотрела на часы.
– Пока все идет нормально, но у нас заканчивается еда, а Клайд еще будет произносить речь.
Примерно через десять минут, - я протянула ей свой блокнот. – Вот, тут все расписание. Согласуй
все с Айви, скажи ей, что ты – это я, пока я не появлюсь здесь снова. Она, возможно, повысит голос
пару раз, но я уверена, что ты справишься.
– Я… - она приняла из моих рук блокнот, затем улыбнулась. – Хорошо. Спасибо, Эмалин.
– Пока еще не за что. Все, я побежала. Позвони мне, если увидишь Бенджи!
Она пожала мне руку на прощание, и я выбежала из Павильона. На пороге я остановилась, чтобы
еще раз взглянуть на то, что мне удалось устроить своими силами и силами друзей. А потом
отправилась искать брата.
* * *
– Ничего не понимаю, - ворчал отец, глядя на дорогу. – Город маленький, где он может быть?
Я ничего не ответила, внимательно глядя на тротуары, боясь пропустить хотя бы малейшее
движение. Моррис с Дейзи патрулировали отрезок от Павильона до набережной, прошли там уже
два раза туда-обратно и предупредили работников всех магазинчиков тоже быть начеку.
– В торговом центре уже смотрел?
Отец кивнул.
– Да, но он ведь идет пешком, так далеко не зашел бы.
– Прошло больше двух часов, - напомнила я. – Может, вернуться в мотель, на случай, если он там?
– Я звонил им недавно, его никто не видел. К тому же, вряд ли он захотел бы там находиться,
особенно, если учесть, что мы завтра едем домой.
– Вы уезжаете уже завтра?
Снова кивок.
– Я собирался сказать ему сегодня вечером об этом, но он подслушал мой разговор с Лией сегодня
утром. Мне следовало бы знать, что он выкинет что-нибудь вроде этого.
– Он, наверное, просто расстроен, вот и все, - предположила я. – Хочет отсрочить поездку.