Шрифт:
– И случился ещё один инцидент. В шоколадных конфетах у меня в кабинете было обнаружено…
Лорд Люциус сделал паузу, и я буквально ощутила, как леди Джарвис напряглась и задержала дыхание.
– Так вот в шоколаде обнаружено отворотное зелье. Мы сейчас выясняем причастность к этому адептов или персонала Академии. Дело в том, что я предпочитаю определённый сорт конфет…
И господин Директор в упор посмотрел на свою бывшую возлюбленную.
В этот момент в дверь постучали, и секретарь Айлин Брауни заглянула в кабинет.
– Господин Люциус, м..можно Вас на минуточку? Срочный в..вопрос, - девушка краснела и заикалась.
Очевидно, что лорд Люциус заранее попросил Госпожу Брауни об услуге. И если бы не полуобморочное состояние леди Сорреи, она наверняка бы заметила фальшивые нотки в голосе секретаря.
– Дамы, прошу меня извинить. Я на минуту отлучусь, - и Тёмный маг вышел из кабинета.
Воцарилась гробовая тишина. Я раздумывала, как мне лучше начать разговор с леди Джарвис, но та, развернувшись ко мне, заговорила первой:
– Леди Арианна, я так понимаю, Вы были свидетелем ссоры моего сына с другим адептом. Не могли бы Вы прояснить, что явилось предметом размолвки.
Я помолилась Богам, потому что предстоял неприятный разговор:
– Леди Соррея, могу сказать лишь одно – Ваш сын не виноват в драке. Он защищал Вашу честь и Ваше имя.
На лице женщины появилось недоумение и, видимо, с губ уже готов был сорваться вопрос, но потом она напряглась всем телом. И я увидела, что к ней пришло осознание моих слов. И понимание, что я знаю про их отношения с лордом Люциусом. Леди Джарвис закрыла лицо руками и тихо прошептала:
– О Боже, какая же я глупая. Совершенно не думала о репутации мальчика. Всё это было такой ошибкой.
Я решила, что нужно рассказать женщине всю правду, как мы и договаривались с лордом Люциусом:
– Есть ещё кое-что, леди Соррея. Дело в том, что я догадываюсь, кто подложил отворотное зелье в конфеты.
Госпожа Джарвис встрепенулась и, убрав руки от лица, с ужасом ждала продолжения:
– Видите ли, некоторое время назад Ваш сын попросил дать ему дополнительные уроки по магии трав. На одном из практикумов мы подробно разбирали свойства травы Hup'erzia sel'ago в сочетании с грибами класса Coprinopsis. Эти компоненты действуют, как сильнейшее отворотное средство, целью которого является разрушение связи между влюблёнными. В конфетах, находящихся в кабинете лорда Дариуса было обнаружено сочетание именно этих трав. Достаточно небольшой дозы, чтобы …
– Не продолжайте, - произнесла дрожащими губами леди Соррея, - я всё поняла…
И мать Россиуса уже не могла сдерживать рыдания. Она горько заплакала. А я не в силах была видеть драму, которая буквально разворачивалась у меня на глазах. Я пересела на диван и обняла женщину. Она тут же положила голову мне на плечо, содрогаясь от рыданий. Я тихонько гладила её по спине, глубоко сопереживая Госпоже Соррее и осуждая себя за тот спектакль, который мы решили разыграть с директором Академии.
Я различила тихий голос сквозь рыдания:
– Вы, наверное, догадались, что мы… с лордом Дариусом…вместе…
Дальше я не разобрала слов сквозь всхлипы, но смысл был понятен.
Обманывать леди Джарвис мне не хотелось:
– Да, я застала часть вашего разговора в Учебном корпусе. Видимо, услышала не одна я, так как Вам уже известна причина драки Россиуса.
Соррея Джарвис продолжала плакать, её рыдания перешли в истерику. Я, как эмпат, остро чувствовала её стыд и боль – стыд матери за причинённую боль своему сыну. А также боль женщины. Влюблённой и отвергнутой женщины. Мои артефакты завибрировали, и энергия стала перетекать из моего сердца в сердце леди Реи. Если я могу хоть немного забрать её отчаяние и дать утешение, я это сделаю.
Госпожа Джарвис стала потихоньку успокаиваться. Открыла сумочку и достала платок, чтобы привести себя в порядок.
– Леди Арианна, спасибо Вам. Я надеюсь, что лорд Люциус не будет строго наказывать мальчика.
– Директор Люциус всё понимает, поверьте мне. И дальше кабинета эта история не уйдёт.
– Спасибо, Арианна. Я могу Вас так называть? Вы меня очень поддержали. Мне стало даже как-то легче.
– Я рада, что была Вам полезной. Поверьте, я очень сопереживаю Вашей ситуации. Россиус мне симпатичен, он талантливый студент. И я не могу с уверенностью сказать, что полностью осуждаю его за совершённый поступок.
Мы ещё какое-то время поговорили про таланты её сына. Леди Соррея рассказала, что отец Россиуса глупо погиб на охоте, когда мальчику было двенадцать. Потом наши обсуждения перешли на злосчастный шоколад, от него – к кондитерским и кофейням ДЭВа, далее – к моде и салонам. В итоге Госпожа Джарвис пригласила меня к себе в гости.
– Даже не вздумайте отказаться, Арианна, - леди Соррея уже привела себя в порядок и, кроме слегка опухших глаз, ничто не выдавало её недавней истерики. – Вы в Тёмном Царстве недавно. Сидите с утра до ночи в этой Академии, а Дариусы Вас эксплуатируют. Наверное, в городе не бываете, ни с кем не общаетесь. Друзей среди Тёмных магов у Вас нет. Обязательно приезжайте к нам в гости. Завтра в пять. Мы живём в центре ДЭВа, напротив собора.